操屁眼的视频在线免费看,日本在线综合一区二区,久久在线观看免费视频,欧美日韩精品久久综

新聞資訊

    用Kindle閱讀時(shí)經(jīng)常會(huì)碰到生詞,用手指按住將其選中,Kindle內(nèi)的字典便實(shí)時(shí)的將解釋顯示出來(lái),你所點(diǎn)選的字詞也會(huì)同時(shí)自動(dòng)添加到Kindle里的“生詞本”中,方便今后的復(fù)習(xí)記憶,這在讀英文或文言文時(shí)尤為方便。Kindle雖自帶了幾本字典,但顯然不能滿足更多需求,為補(bǔ)全這種不足本文搜羅整理出以下超過(guò)26本Kindle字典,可以按需選擇下載安裝。

    一、Kindle字典下載:

    本站目前收錄37本詞典,本頁(yè)面僅提供部分詞典介紹,查看請(qǐng)轉(zhuǎn)至資源下載—詞典下載界面。

    * 以上提供的Kindle字典資源僅適用于Kindle原生系統(tǒng),不支持多看等第三方系統(tǒng)。

    二、Kindle字典安裝步驟:

    1. 在上面挑選自己需要的詞典,并將其下載到到電腦中。

    2. 將Kindle用USB線連接到電腦,確保我的電腦(或計(jì)算機(jī))出現(xiàn)Kindle盤(pán)符。

    3. 將下載到的mobi格式的字典文件復(fù)制粘貼到Kindle盤(pán)符根目錄下的“documents\dictionaries\”中。

    4. 彈出或安全斷開(kāi)Kindle的USB連接,并拔除USB數(shù)據(jù)線。

    5. 打開(kāi)Kindle,按照相應(yīng)的型號(hào)完成下面的步驟:

    • 1)Kindle Paperwhite 1代/2代、Kinldle 6、Kindle Voyage

      主頁(yè) -> 菜單鍵 -> 設(shè)置-> 設(shè)備選項(xiàng) -> 語(yǔ)言和字典 -> 字典,點(diǎn)擊對(duì)應(yīng)語(yǔ)言,然后選擇一本字典,點(diǎn)擊確定后即可講該字典設(shè)為默認(rèn)字典。

    • 2)Kindle 3

      Home -> Menu -> Settings -> Menu -> Change Primary Dictionary,點(diǎn)擊后系統(tǒng)列出所有詞典,選擇你已經(jīng)傳到documents內(nèi)的詞典即可。

    • 3)Kindle 4

      Home -> Menu -> Settings -> Dictionaries(第二頁(yè)),點(diǎn)擊后系統(tǒng)列出所有詞典,選擇你已經(jīng)傳到documents內(nèi)的詞典即可。

    • 4)Kindle touch

      Home -> Menu -> Settings -> Dictionaries,點(diǎn)擊后系統(tǒng)列出所有詞典,選擇你已經(jīng)傳到documents內(nèi)的詞典即可。

    • 5)Kindle DXG

      Home -> Menu -> Settings -> Menu -> Change Primary Dictionary, 點(diǎn)擊后系統(tǒng)列出所有詞典,選擇你已經(jīng)傳到documents內(nèi)的詞典即可。

    三、Kindle字典詳細(xì)介紹

    1、Xiang’s Dictionary|下載(8.8MB)

    推薦這個(gè)詞典的最重要原因是該詞典在kindle系統(tǒng)下支持各種時(shí)態(tài)和復(fù)數(shù)等變形,釋義簡(jiǎn)潔明了,是一路書(shū)香管理員針對(duì)kindle中文用戶專(zhuān)門(mén)制作,質(zhì)量非常高,相對(duì)于其它詞典更為方便和好用。

    本著尊重作者的態(tài)度,留下詞典出處:http://17memo.com/forums/viewthread.php?tid=83

    引文如下:“這個(gè)字典我做得可是辛苦啊,不過(guò)總算可以用了。到現(xiàn)在為止網(wǎng)上所有的KINDLE英漢字典都不支持單詞的復(fù)數(shù)、變形,這種詞典要之無(wú)用。網(wǎng)上很多人吹噓要用英英字典才好,我不茍同,舉個(gè)例,你在文中看到了bramble,如果查英文是“Brambles are thorny plants of the genus Rubus, in the rose family (Rosaceae). Bramble fruit is the fruit of any such plant, including the blackberry and raspberry. ”,而中文只需要一個(gè)詞“荊棘”;再舉個(gè)例lime,如果你不認(rèn)識(shí)這個(gè)詞,查英文就是“a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, which is obtained by heating limestone and combines with water with the production of much heat”,中文也只需要一個(gè)詞“石灰”。你說(shuō)英英字典好嗎?英英字典只有在深入學(xué)習(xí)單詞意義與用法時(shí)有用,對(duì)于閱讀,卻是用處不大。所以用kindle dx讀英語(yǔ)小說(shuō)等,還是用英漢字典吧,還應(yīng)該用簡(jiǎn)明釋義的字典。所以,字典推薦使用我做的英漢字典Xiang’s ”

    2、新世紀(jì)英漢科技大詞典|下載(50.6MB)

    該詞典針對(duì)工科學(xué)生及科技愛(ài)好者編撰,不完全統(tǒng)計(jì)詞條總數(shù)532388 ,如果你是個(gè)工科文藝青年,絕對(duì)不甘心于僅僅拿著kindle神器卻看著小清新。那么本詞典是您居家旅行,老板下面越獄的必備良器。有了金剛鉆,你還怕攬不著瓷器活?

    3、21世紀(jì)英漢漢英雙向詞典|下載(29.4MB)

    這本詞典無(wú)論從各個(gè)方面上來(lái)看都是比較平衡的字典,容量、詞條量、解釋都介于朗道繁體詞典和牛津高階之間。解釋雖然簡(jiǎn)介但也附有許多詳細(xì)的解釋和例句,相比來(lái)說(shuō)是較為適合大眾使用。官方介紹:本詞典的收詞范圍是英語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯,包含了我國(guó)初級(jí)和高級(jí)中學(xué)使用的最新英語(yǔ)課本及舊版英語(yǔ)課本中的全部單詞、復(fù)合詞和詞組;也包含了高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)以及文、理、工科本科生在大學(xué)英語(yǔ)一級(jí)至六級(jí)所要掌握的總詞匯;還包含了中華人民共和國(guó)國(guó)家教育委員會(huì)制定的全國(guó)各類(lèi)成人高等學(xué)校招生考試復(fù)習(xí)大綱英語(yǔ)詞匯表中所有單詞和詞組。此外還參考各(1)英漢部分:收入單詞15000余條。為了方便讀者學(xué)習(xí),本部分還提供了大量的固定搭配和慣用句型。(2)漢英部分:收入漢語(yǔ)詞條23000余條,除一般詞語(yǔ)外,還收入了一些常見(jiàn)的方言、成語(yǔ)、諺語(yǔ)以及自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的常用詞組。

    4、牛津高階英漢雙解詞典|下載(15.9MB)

    這個(gè)大家應(yīng)該很熟悉了,比較著名的英漢雙解詞典,這里貼上官方介紹。此介紹是第七版的,不確定上傳的為第幾版。牛津高階為世所公認(rèn)的權(quán)威英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典。創(chuàng)同類(lèi)詞典之先河。自1948年出版至今,累計(jì)發(fā)行量逾3000萬(wàn)冊(cè),廣受全球讀者歡迎。此英漢雙解版以英文第7版為藍(lán)本。對(duì)舊版有所傳承、有所革新,充分滿足英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)方面的需要。183500單詞、短語(yǔ)、釋義:英美并重;85000示例:英漢對(duì)照;2000新詞:如life coach、offshoring;7000同義詞、反義詞:有助擴(kuò)充詞匯;5000專(zhuān)科詞語(yǔ):涵蓋文理、工商、科技;700世界各地用語(yǔ):如stickybeak、godown;2600文化詞語(yǔ):如Walter Mitty、Capitol Hill;2000圖解詞語(yǔ):圖文并茂;400用法說(shuō)明:辨析常見(jiàn)疑難;130研習(xí)專(zhuān)頁(yè):全面介紹英語(yǔ)應(yīng)用知識(shí);44彩頁(yè):提供實(shí)用幫助;全書(shū)逾2500頁(yè)。內(nèi)容較前一版增加20%。

    5、牛津現(xiàn)代英漢雙解詞典|下載(13.5MB)

    該詞典一直被譽(yù)為“現(xiàn)代英語(yǔ)之權(quán)威”。近一個(gè)世紀(jì)以來(lái),十次修訂,與時(shí)俱進(jìn),品質(zhì)更臻完美,既為全世界英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的良師益友,也早已成為我國(guó)高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者首選之必備工具書(shū)。其收詞多達(dá)130,000余條,精選新詞10,000余條,英文釋義精,中文譯文規(guī)范權(quán)威,近千條實(shí)用的用法說(shuō)明,大量的詞源信息,還有豐富的附錄等。

    6、朗道英漢字典|下載(37.9MB)

    朗道,何許人也?百度一下,沒(méi)來(lái)源?到處都是電子版,什么靈格斯啊,Mdict啊,還有蘋(píng)果等等系統(tǒng)資源介紹,卻不知道他的名頭從何而來(lái)?

    實(shí)際上朗道是上海一家信息公司,名不見(jiàn)經(jīng)轉(zhuǎn)。想大家都用過(guò)金山詞霸的電子辭典軟件,可能也用過(guò)快譯點(diǎn)之類(lèi)的電子辭典。而朗道是國(guó)內(nèi)中英文翻譯軟件的鼻祖。祖師爺級(jí)別的喲。別小瞧他,詞匯量真是大,你不信?走著瞧。

    7、簡(jiǎn)明英漢詞典|下載(41.1MB)

    該詞典是權(quán)威山寨版詞典,勝在什么爛詞都收,解釋簡(jiǎn)單好用,如要是做個(gè)詞匯量大全,生僻詞排名的話,這個(gè)詞典沒(méi)準(zhǔn)能混出個(gè)水分頗多的冠軍。金山詞霸中默認(rèn)詞典即為此詞典。

    官方介紹:該詞典是一本針對(duì)中高級(jí)水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的工具書(shū),是一部針對(duì)中國(guó)人學(xué)習(xí)特點(diǎn)、適應(yīng)英語(yǔ)多層次運(yùn)用的詞典。本詞典突出現(xiàn)代性、實(shí)用性和簡(jiǎn)明性;力求選詞實(shí)用精練,體現(xiàn)時(shí)代特征;例證典型地道,釋義簡(jiǎn)明準(zhǔn)確;編排科學(xué)合理,檢索方便省時(shí)。其創(chuàng)新意識(shí)和鮮明特色,博采了中外英語(yǔ)詞典之所長(zhǎng)。設(shè)計(jì)新穎,視野開(kāi)闊,融短語(yǔ)、辨析、語(yǔ)法、相關(guān)詞、構(gòu)詞、助記、現(xiàn)代成語(yǔ)及用法為一體,兼具學(xué)術(shù)性、實(shí)用性、知識(shí)性和趣味性。

    8、牛津英漢詞典|下載(11.2MB)

    這本詞典是外研社從世所公認(rèn)的英語(yǔ)詞典權(quán)威出版機(jī)構(gòu)牛津大學(xué)出版社引進(jìn),根據(jù)《牛津?qū)W生詞典》(Oxford Student’s Dictionary)翻譯而成,是為初高中生及大中專(zhuān)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者編纂的一部簡(jiǎn)明詞典。共收詞及短語(yǔ)50000余條,釋義淺顯易懂,簡(jiǎn)易精練;例證精當(dāng),易學(xué)易用;語(yǔ)法標(biāo)注簡(jiǎn)明清晰,方便實(shí)用;同義詞列舉精益求精,利于擴(kuò)充使用者詞匯量;詞源說(shuō)明,利于使用者記憶單詞。

    9、朗文英漢綜合電腦詞典|下載(1.3MB)

    這是一本朗文針對(duì)計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)制做的英漢詞典,收錄了較多計(jì)算機(jī)方面的詞匯,總詞量不大,贏在專(zhuān)精。經(jīng)常閱讀這類(lèi)書(shū)籍的吧友可以嘗試一下,是不是好用,如果不好用的話,告訴我一聲。

    10、現(xiàn)代英漢詞典 – [kindle官方詞典]|下載(6.2MB)

    《現(xiàn)代英漢詞典》(新版)經(jīng)過(guò)眾人的通力合作和不懈努力終于問(wèn)世了。現(xiàn)在呈獻(xiàn)在讀者面前的是一部全新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典,它收詞新、義項(xiàng)全、例證豐富、實(shí)用性強(qiáng),能很好地滿足我國(guó)中高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需要。

    本詞典注重吸收現(xiàn)代詞典學(xué)理論的研究成果,充分借鑒國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的編纂經(jīng)驗(yàn),同時(shí)結(jié)合我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的特點(diǎn),力求做到科學(xué)性、準(zhǔn)確性、實(shí)用性和趣味性的完美結(jié)合。

    本詞典具有以下四大特色:

    1) 時(shí)代性強(qiáng),收詞廣泛。本詞典緊跟時(shí)代,所收詞語(yǔ)較新,豐富全面,共收詞目38, 000余條(不包括派生詞及短語(yǔ))。這些詞語(yǔ)反映了近10年來(lái)科技、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域出現(xiàn)的詞匯變化。所收義項(xiàng)也較同類(lèi)詞典豐富。在拼寫(xiě)和注音上,本詞典兼顧英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別,采用第十四版國(guó)際音標(biāo)。

    2) 釋義準(zhǔn)確,例證恰當(dāng)。本詞典釋義力求準(zhǔn)確、完整;例證,無(wú)論是英文還是中譯文, 也力求恰當(dāng)、貼切、地道。

    3) 內(nèi)容豐富,針對(duì)性強(qiáng)。本詞典例證豐富,具體說(shuō)明常用詞語(yǔ)的語(yǔ)義、句法、搭配、用 法等特點(diǎn),有助于培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯運(yùn)用能力。此外,本詞典語(yǔ)法標(biāo)注詳盡,不僅對(duì)形容詞用在名詞前、不用在名詞前、動(dòng)詞不用進(jìn)行式、常用被動(dòng)式等作了標(biāo)注,還對(duì)名詞用于可數(shù)與不可數(shù)、用于單數(shù)與復(fù)數(shù)等作了標(biāo)注,這些有助于中國(guó)學(xué)生提高正確運(yùn)用英語(yǔ)的能力。

    4) 實(shí)用性強(qiáng),趣味性強(qiáng)。本詞典提供用法說(shuō)明489條,詳解中國(guó)學(xué)生易混淆詞語(yǔ)的用法及區(qū)別。 同時(shí)配有插圖200余幅,有助于學(xué)習(xí)者理解詞義和形象記憶,這些無(wú)疑為詞典增添了實(shí)用性和趣味性。

    11、大英百科全書(shū) Encyclopedia Britannica|下載(17.4MB)

    《不列顛百科全書(shū)(Encyclopedia Britannica)》(又稱(chēng)《大英百科全書(shū)》,簡(jiǎn)稱(chēng)EB),被認(rèn)為是當(dāng)今世界上最知名也是最權(quán)威的百科全書(shū),是世界三大百科全書(shū)(美國(guó)百科全書(shū)、不列顛百科全書(shū)、科利爾百科全書(shū))之一。不列顛百科全書(shū)誕生于18世紀(jì)蘇格蘭啟蒙運(yùn)動(dòng)(Scottish Enlightenment)的氛圍中。第一個(gè)版本的大英百科在1768年開(kāi)始編撰,歷時(shí)三年,于1771年完成共三冊(cè)的不列顛百科全書(shū)。全書(shū)約4400萬(wàn)單詞,從1768年開(kāi)始編寫(xiě)至今已經(jīng)出版至14版。這套百科全書(shū)共20卷,字?jǐn)?shù)達(dá)到4350萬(wàn)字;條目多達(dá)81600余條;圖片有15300余幅。內(nèi)容涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、社會(huì)、語(yǔ)言、宗教、民族、音樂(lè)、戲劇、美術(shù)、數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、歷史、地理、地質(zhì)、天文、生活、醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生、環(huán)保、氣象、海洋、新聞、出版、電視、廣播、廣告、軍事、電腦、網(wǎng)絡(luò)、航空、體育、金融等200多個(gè)學(xué)科。

    12、簡(jiǎn)明大英百科全書(shū) Britannica Concise Encyclopaedia|下載(14.6MB)

    《不列顛百科全書(shū)》(Encyclopaedia Britannica ,簡(jiǎn)稱(chēng) EB),又稱(chēng)《大英百科全書(shū)》,是享有盛譽(yù)的綜合性英文百科全書(shū)。 Encyclopedia Britannica Online (簡(jiǎn)稱(chēng) EB Online)除包括印刷版的全部?jī)?nèi)容外, 還整合了其他多個(gè)資源的信息。Britannica Concise Encyclopaedia 是《不列顛百科全書(shū)》簡(jiǎn)明版,包括28,000個(gè)短條目,可以迅速解答有關(guān)歷史、藝術(shù)、科學(xué)等主題的問(wèn)題。大英百科全書(shū)公司創(chuàng)立于1768年、距今已有235年悠久歷史的《大英百科全書(shū)》,是全世界口碑第一、詞條(Entry)最多、內(nèi)容正確性最獲肯定的綜合性百科全書(shū);大英百科全書(shū)公司(Encyclopedia Britannica Inc.)也以其堅(jiān)強(qiáng)的內(nèi)容編輯實(shí)力及與時(shí)并進(jìn)的資料庫(kù)檢索科技,成為全球工具書(shū)的領(lǐng)導(dǎo)品牌。

    13、韋氏國(guó)際詞典 Webster’s Revised Unabridged Dictionary 1913|下載(65.3MB)

    《韋氏國(guó)際詞典》是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的碩果。它的篇幅極大,收詞45萬(wàn)條,是最大型的單卷本英語(yǔ)詞典。該書(shū)抱著對(duì)語(yǔ)言作客觀的記錄和描寫(xiě)的宗旨,有聞必錄,收羅了大量的俗語(yǔ)(包括許多不雅的字眼)。在一段時(shí)間里這種編輯方針受到人們尖銳的批評(píng);一二十年后爭(zhēng)論才平息下來(lái)。

    14、韋氏大學(xué)生詞典 Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary|下載(37.3MB)

    韋氏大學(xué)生詞典之所以深得美國(guó)人青睞,主要因?yàn)樗哂?50年歷史,數(shù)代美國(guó)人在它的哺育下長(zhǎng)大,它在美國(guó)的地位相當(dāng)于中國(guó)的《新華字典》。曾經(jīng)有人這么評(píng)論過(guò):”韋氏詞典是劃時(shí)代的,它的出現(xiàn)標(biāo)志著美語(yǔ)體系的獨(dú)立”。GRE考試的詞匯主要依據(jù)就是美國(guó)韋氏學(xué)院辭典!根據(jù)統(tǒng)計(jì)比較,GRE反義詞所考短語(yǔ)用詞大多是M-W詞典中的原話。被認(rèn)為是美式英語(yǔ)的典范,留學(xué)美國(guó)必備。結(jié)合新東方系列學(xué)習(xí)有奇效。

    15、韋氏高階英語(yǔ)詞典 Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary|下載(14.8MB)

    《韋氏高階英語(yǔ)詞典》是美國(guó)老牌權(quán)威的辭書(shū)出版機(jī)構(gòu)梅里亞姆—韋伯斯特公司出版的一部英語(yǔ)學(xué)習(xí)工具書(shū),由中國(guó)大百科全書(shū)出版社引進(jìn)在中國(guó)國(guó)內(nèi)出版,這是“Merriam—Webster”詞典首次被引進(jìn)中國(guó),也是正宗的韋氏詞典在中國(guó)的第一次授權(quán)。以此為契機(jī),韋氏品牌旗下的相關(guān)詞典將有計(jì)劃地引入中國(guó)市場(chǎng),形成系列化、規(guī)模化。全書(shū)收詞10萬(wàn),含3000核心詞匯;16萬(wàn)例句;22000余個(gè)習(xí)語(yǔ)、動(dòng)詞詞組、常用短語(yǔ);12000余個(gè)用法標(biāo)注、注釋和段落。版面字?jǐn)?shù)為1024萬(wàn)字。

    16、柯林斯英語(yǔ)詞典 Collins Cobuild V3|下載(12MB)

    本詞典屬根據(jù)世界著名的三大語(yǔ)料庫(kù)之一COBUILD中的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(The Bank of English)編寫(xiě)的工具書(shū)。詞典中的例詞和例句均取材于COBUILD英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。故本詞典收錄了當(dāng)代英語(yǔ)詞目75000余條,其中4000余條為近年來(lái)進(jìn)入英語(yǔ)的新詞。本詞典英語(yǔ)語(yǔ)料地道實(shí)用,版面新穎,語(yǔ)言信息特別詳盡。本詞典能幫助使用者擴(kuò)大詞匯量,不斷提高口筆語(yǔ)能力,增強(qiáng)使用英語(yǔ)的自信心,是適合中高等程度的英語(yǔ)教師和學(xué)生使用的一本極有價(jià)值的參考工具書(shū)。柯林斯的特點(diǎn)是解釋通俗易懂,每個(gè)解釋都是用一句話來(lái)表達(dá)的,還有各種同意詞舉例,還有比如說(shuō)形容詞能不能用比較及,和什么介詞搭配,動(dòng)詞能有幾種句型可以使用都有說(shuō)明。雖說(shuō)這個(gè)詞典目前已經(jīng)發(fā)行到第五版,但是根據(jù)網(wǎng)上的評(píng)價(jià),認(rèn)為還是第三版最好。第三版的例句很多,而后面的版本開(kāi)始大幅度刪減例句,不只是何原因。希望喜歡韋氏詞典的人都來(lái)下這個(gè)版本的cobuild。

    17、國(guó)際協(xié)作詞典 The Collaborative International Dictionary of English|下載(82.6MB)

    直接復(fù)制wikipedia的地址和介紹,是一本網(wǎng)絡(luò)整理的詞典,有知道的給大家介紹一下。

    The Collaborative International Dictionary of English (CIDE) was derived from the 1913 Webster’s Dictionary and has been supplemented with some of the definitions from WordNet. It is being proof-read and supplemented by volunteers from around the world.

    This electronic dictionary is also made available as a potential starting point for development of a modern comprehensive encyclopedic dictionary, to be accessible freely on the Internet, and developed by the efforts of all individuals willing to help build a large and freely available knowledge base.

    18、美國(guó)傳統(tǒng)詞典 American Heritage Dictionary|下載(91.1MB)

    《美國(guó)傳統(tǒng)詞典》是美國(guó)國(guó)內(nèi)非常有影響非常權(quán)威的辭典,而且自成系列.35萬(wàn)個(gè)單詞,3.4萬(wàn)個(gè)應(yīng)用實(shí)例,500多種使用注釋和新修訂的詞源附錄,曾經(jīng)被Amazon.com評(píng)為”編輯選擇的參考工具”,是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)工作者必不可少的重要工具,也是廣大英語(yǔ)愛(ài)好者的良師益友,具有非常高的權(quán)威性。《美國(guó)傳統(tǒng)詞典》收錄了不少英語(yǔ)詞根。解釋詞義的時(shí)候會(huì)追根溯源尋求詞源、詞根,可讀性強(qiáng),如同用偏旁部首學(xué)習(xí)漢字,這對(duì)理解和記憶是很有幫助的。所有例句力求語(yǔ)出有典,絕絕非一時(shí)的生造。有近義詞用法說(shuō)明,并且用同樣有典的例句加以示范。對(duì)于淵源曲折的詞有風(fēng)趣而又不失嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖⑨尅K且徊康湫偷挠⒂⑥o典.它對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要性時(shí)非常明顯的。許多英語(yǔ)單詞都有多重詞義,只有原汁原味的英英解釋才能準(zhǔn)確地道的把它們?cè)忈尦鰜?lái)。尤其是許多同義詞之間的細(xì)微差別,用漢語(yǔ)很難清楚的加以區(qū)分,必須放到特定的語(yǔ)言環(huán)境中才能體現(xiàn)出來(lái)。

    19、牛津英語(yǔ)大詞典-簡(jiǎn)編版 Shorter Oxford English Dictionary|下載(43.3MB)

    提到《牛津英語(yǔ)大詞典》,研究過(guò)英語(yǔ)的人可能都知道語(yǔ)言研究與詞典編篡中的歷史主義原則。《牛津英語(yǔ)大詞典》最初出版時(shí),名稱(chēng)是“A Nnw English Dictionary on Historical Principles”。作為歷史主義原則的應(yīng)用典范,這部詞典記錄了自1150年以來(lái)的中古英語(yǔ)和現(xiàn)代的演變。可以說(shuō),它是英語(yǔ)發(fā)展軌跡研究的集大成者。歷史主義原則在這部詞典中主要表現(xiàn)為:收詞釋義尊重歷史,以書(shū)證作為依據(jù);義項(xiàng)排列遵循由古到今的時(shí)間順序,詞義的歷史演變脈絡(luò)清晰。《牛津英語(yǔ)大詞典》自出版以來(lái),成了英語(yǔ)語(yǔ)言的權(quán)威。但它卷帙浩繁,用“汗牛充棟”恐不足以形容其規(guī)模,作為個(gè)人藏書(shū),多有不便。因此有人說(shuō)這部詞典“authoritative,fascinating,but unusable and unaffordable”(權(quán)威,令人手不釋卷,但不好用,買(mǎi)不起)。為使這部詞典貼近普通讀者,刪繁就簡(jiǎn)、取精用弘就十分必要,因此大詞典出版后不久就有了《牛津英語(yǔ)大詞典》(簡(jiǎn)編本)(Shorter Oxford English Dictionary)。它容納了《牛津英語(yǔ)大詞典》三分之一以上的內(nèi)容描述的是1700年至今所使用的英語(yǔ)語(yǔ)言。可以說(shuō),簡(jiǎn)編本是一部按歷史主義原則編篡的現(xiàn)代英語(yǔ)詞典。簡(jiǎn)編本在保持大詞典特色與權(quán)威的同時(shí),汲取了大詞典修訂項(xiàng)目的成果,融合了新詞、新義, 反映了英語(yǔ)語(yǔ)言的新發(fā)展,具有新時(shí)代氣息。

    20、朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典 Longman Dictionary of Contemporary English|下載(15MB)

    《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》共收詞目8萬(wàn)條,其中百科詞目15000條,篇幅逾900萬(wàn)字,是目前世界上第一部與百科全書(shū)相結(jié)合的英語(yǔ)學(xué)習(xí)型辭典,可以充分滿足中、高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)言及文化的需要。該辭典釋義淺顯易懂,例證典型豐富,用法說(shuō)明詳盡準(zhǔn)確。其英文版問(wèn)世以來(lái),受到全球英語(yǔ)教學(xué)界的廣泛喜愛(ài)。

    21、WordNet 2.0|下載(29.2MB)

    WordNet是由普林斯敦大學(xué)的心理學(xué)家,語(yǔ)言學(xué)家和計(jì)算機(jī)工程師聯(lián)合設(shè)計(jì)的一種基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的英語(yǔ)詞典。它不是光把單詞以字母順序排列,而且按照單詞的意義組成一個(gè)“單詞的網(wǎng)絡(luò)”。它是一個(gè)覆蓋范圍寬廣的英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義網(wǎng)。名詞,動(dòng)詞,形容詞和副詞各自被組織成一個(gè)同義詞的網(wǎng)絡(luò),每個(gè)同義詞**都代表一個(gè)基本的語(yǔ)義概念,并且這些**之間也由各種關(guān)系連接。(一個(gè)多義詞將出現(xiàn)在它的每個(gè)意思的同義詞**中)。WordNet跟傳統(tǒng)的詞典相似的地方是它給出了同義詞**的定義以及例句。在同義詞**中包含對(duì)這些同義詞的定義。對(duì)一個(gè)同義詞**中的不同的詞,分別給出適合的例句來(lái)加以區(qū)分。

    22、新華詞典 – [kindle官方詞典]|下載(4.4MB)

    《新華詞典》:1980年8月第1版,1989年9月第2版,2001年1月第3版。主編韓作黎,曾任北京市教育局局長(zhǎng),全國(guó)教育學(xué)會(huì)第一、二屆常務(wù)理事,北京市教育學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)作協(xié)北京分會(huì)兒童文學(xué)委員會(huì)主任,長(zhǎng)期從事普通教育工作及兒童文學(xué)創(chuàng)作,對(duì)小學(xué)教育、教學(xué)和學(xué)校管理有較深研究。該詞典是一部以語(yǔ)文為主兼收百科的中型詞典,主要供中等文化程度的讀者使用。

    23、プログレッシブ英和中辭典|下載(12.6MB)

    沒(méi)中文介紹,上個(gè)日文的吧:

    出版社/著者からの內(nèi)容紹介

    英語(yǔ)文化へ読者を招待する最良の英和辭典。

    學(xué)習(xí)や実務(wù)に生きる精選された11萬(wàn)7000語(yǔ)を収錄。時(shí)事語(yǔ)?生活語(yǔ)?新語(yǔ)?俗語(yǔ)の他、生命科學(xué)や金融、スポーツ用語(yǔ)なども追加。大學(xué)受験をめざす高校生から、新聞?雑志を読みこなす社會(huì)人まで、幅広く使えます。

    內(nèi)容(「BOOK」データベースより)

    総収錄項(xiàng)目11萬(wàn)7千。時(shí)事語(yǔ)?生活語(yǔ)?新語(yǔ)?俗語(yǔ)のほか、生命科學(xué)?金融?スポーツ用語(yǔ)なども追加。重要見(jiàn)出し語(yǔ)を赤字で示し、語(yǔ)法?類(lèi)語(yǔ)なども見(jiàn)やすく表示。定評(píng)ある語(yǔ)源欄をさらに目立たせ、語(yǔ)源的に関連のある語(yǔ)を赤字で示して、語(yǔ)匯ネットワークを立體的に構(gòu)成している。

    內(nèi)容(「MARC」データベースより)

    総収錄項(xiàng)目11萬(wàn)7千。時(shí)事語(yǔ)、生活語(yǔ)、新語(yǔ)、俗語(yǔ)のほか、生命科學(xué)、金融、スポーツ用語(yǔ)なども追加。重要見(jiàn)出し語(yǔ)を赤字で示し、語(yǔ)法、類(lèi)語(yǔ)なども見(jiàn)やすく表示。學(xué)習(xí)からビジネスまで対応する、1998年刊に次ぐ第4版。

    24、デジタル大辭泉|下載(28.4MB)

    大辭泉是日本的小學(xué)館所發(fā)行的中型國(guó)語(yǔ)辭典。自1966年(昭和41年)即開(kāi)始計(jì)劃,但直到1995年才正式出版。豐富的彩色插圖是其特征,初版收錄的詞匯數(shù)量約22萬(wàn)。

    25、我愛(ài)法語(yǔ)詞典|下載(15MB)

    該詞典源于法語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件《我愛(ài)法語(yǔ)》,全本整理擴(kuò)增法漢詞庫(kù)至56000單詞。《我愛(ài)法語(yǔ)》是一款成熟的法語(yǔ)電子詞典軟件。

    26、新德漢詞典|下載(29.2MB)

    該詞典旨在幫助初學(xué)者及提高者學(xué)習(xí)德語(yǔ)之用,共收詞條20000 多,其中5000多條德語(yǔ)基本詞含有例句或釋例,同時(shí)還標(biāo)明最常用詞約2000個(gè)。其他詞條也收錄一些較常用的詞組搭配。本詞典根據(jù)德語(yǔ)新正字法編寫(xiě)而成,符合實(shí)際需要。

    Kindle飯網(wǎng)(www.kindlefan.cn)全新改版,更實(shí)用,更高效。不僅提供Kindle技巧,資訊,還提供書(shū)籍榜單,推薦,原創(chuàng)美文。更開(kāi)設(shè)北林初見(jiàn)文學(xué)社專(zhuān)欄,為您提供大學(xué)生原創(chuàng)作品。歡迎關(guān)注我們的微信和微博(Kindle飯)。

    方正版的《新華字典》才上架兩天,居然獲得了廣大用戶的瘋狂吐槽。。。

    各種差評(píng)吐槽

    全在吐槽吃相難看,被罵搶錢(qián)。。。

    大家先搞清楚以后再評(píng)價(jià)好伐?

    App 被網(wǎng)友們吐槽最初要的一個(gè)原因是:

    貴!

    同樣是商務(wù)印書(shū)館出版的《新華字典》,實(shí)體書(shū)售價(jià)僅為24.9元,憑什么你一個(gè) App 賣(mài)的比實(shí)體書(shū)還貴,要我40塊錢(qián)?

    首先要告訴大家的是,字典是免費(fèi)下載!

    不過(guò)這是個(gè)有內(nèi)購(gòu)的App,而且說(shuō)實(shí)話,他的內(nèi)購(gòu)其實(shí)不是只有40塊的!還有更貴的好嗎!

    不過(guò)為了做對(duì)比,還是先看看沒(méi)有購(gòu)買(mǎi)前能查看什么?

    打開(kāi)App后,就是一個(gè)查詢(xún)框,而且很貼心的準(zhǔn)備了書(shū)寫(xiě)、語(yǔ)音和拍照等方式~

    語(yǔ)音助手是業(yè)內(nèi)有名的訊飛提供

    如果你想要體驗(yàn)小學(xué)用拼音或者部首翻查生字的感覺(jué),查詢(xún)框旁邊的 “ 索引 ” 也能幫你實(shí)現(xiàn)~

    而真的查了字之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)里面的用心之處~

    如果是多音字,他給你標(biāo)注得很清楚,不管是寫(xiě)有拼音的四線三格,還是標(biāo)注大眾容易讀錯(cuò)的音。

    都特么看的出來(lái)他的用心好嗎!

    而且作為一個(gè)App ,他也增加了在移動(dòng)端的一些優(yōu)勢(shì)。

    在 APP 內(nèi)配有央視主播的【朗讀功能】,主要功能就是讓官方版的央視腔來(lái)糾正我們的錯(cuò)誤的發(fā)音。

    還會(huì)幫你的的發(fā)音打一個(gè)分?jǐn)?shù)

    以及用視頻糾正我們書(shū)寫(xiě)順序的功能。

    現(xiàn)在越來(lái)越多的人都用電腦或者手機(jī)打字,能靜下心寫(xiě)的時(shí)間太少。導(dǎo)致我們都特么變成了提筆忘字的人,更不要說(shuō)還要在意筆順這樣的事情了。。。

    但是我想大家應(yīng)該沒(méi)有忘記當(dāng)年為了在田字本里規(guī)規(guī)整整的寫(xiě)字的事情吧。

    全特么是回憶!

    筆順、偏旁和讀音都是當(dāng)年我們啟蒙教育里面最重要的東西。

    作為一個(gè)叫人學(xué)字查字的 App ,它都有啊!

    那么為什么大家要說(shuō)他貴?吃像難看呢?

    那是因?yàn)槟闳绻胍獰o(wú)限使用這些功能的話需要花40塊內(nèi)購(gòu)?fù)暾δ堋?/p>

    不然你一天只能使用兩次查詞。

    這時(shí)候很多網(wǎng)友就炸了,吃相太難看了吧!憑什么要收錢(qián)!還收這么貴!?

    我不得不強(qiáng)調(diào)一下,動(dòng)動(dòng)你們的腦子!

    第一,作為一個(gè)成人,你真的有每天查好幾個(gè)生詞的需求嗎?

    畢竟我們現(xiàn)在都是經(jīng)過(guò)好幾年教育的人,除了一些生僻字外,日常用詞基本上沒(méi)有任何認(rèn)字困難。

    順手教你們認(rèn)識(shí)幾個(gè)生僻字

    所以每天兩個(gè)字詞的限制其實(shí)是不影響普通人使用的。

    但是對(duì)于很多真正需要從0學(xué)起的人而言,花40塊錢(qián)怎么了??學(xué)習(xí)本來(lái)就是有成本的事情,在外面找老師補(bǔ)課會(huì)只要40?

    而且在App內(nèi),他添加了入門(mén)教學(xué)游戲,都是四十塊錢(qián)一個(gè)游戲包~

    (可以免費(fèi)試用)

    總的算下來(lái)內(nèi)購(gòu)項(xiàng)目應(yīng)該有200左右~

    這兩個(gè)游戲一個(gè)是大家經(jīng)常會(huì)讀錯(cuò)的地名人名的語(yǔ)音糾錯(cuò)~

    一個(gè)是普通話發(fā)音教程。都是學(xué)字中最容易出錯(cuò)的地方。

    第二,他在紙質(zhì)版本的基礎(chǔ)上添加了語(yǔ)音輸入、發(fā)音教程和筆順教程。貴點(diǎn)怎么了?

    而且他的筆順教程是沒(méi)有限制使用的。不過(guò)目前app內(nèi)的筆順視頻并不完全,一些生僻字的內(nèi)容還沒(méi)有補(bǔ)充上去。

    第三,作為我國(guó)第一部現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典,學(xué)中文的必備工具書(shū)。收費(fèi)怎么了?

    無(wú)論是中國(guó)人學(xué)中文還是外國(guó)人學(xué)中文,作為一個(gè)入門(mén)必備的工具書(shū),App上架后其實(shí)不僅在中國(guó)上架了,也在其他國(guó)家的App Store 上架了好嗎!

    但是變成牛津的官方詞典后,在 App Store 上面售價(jià) ¥118 就變成了好叫連連。。。

    我不是很懂大家的邏輯。

    只能說(shuō)在國(guó)內(nèi)為保護(hù)版權(quán)和為知識(shí)付費(fèi)的概念的確不是這么普及。

    但是何必這樣噴自己從小就抱在懷里的東西呢??

    我不否認(rèn),App 才推出幾天功能上面也有很多不完善的地方。

    比如拍照查詢(xún)準(zhǔn)確率讓人蛋疼。

    硬是把星識(shí)別成了熹

    覺(jué)得不好,可以好好的去評(píng)論里面提意見(jiàn)。別張口就亂噴。

    真的試用下來(lái)還是能感受到它的誠(chéng)意好嗎?

    最后來(lái)個(gè)小彩蛋:

    一直以來(lái)紙質(zhì)版《新華字典》的定價(jià)都有個(gè)豬肉定律。

    一本《新華字典》的價(jià)格和出版同期 500 克豬肉的價(jià)格相近。

    如 1957 年的《新華字典》定價(jià)是 1 元,而 1998 年的定價(jià)則是 11 元,2004 年去到 16 元,到了 2011 年的最新版,價(jià)格正式升到 24.9 元,幾乎都和同期豬肉價(jià)格相近。

    然后我在某寶上搜索了一下豬肉價(jià)格為55元,還比App便宜了15塊!

    某寶上的搜索生豬肉

    對(duì)于那些噴子,我只想說(shuō)少吃一頓豬肉,補(bǔ)補(bǔ)腦吧。

    一段時(shí)間有個(gè)讀者留言,問(wèn)我這樣一個(gè)問(wèn)題:



    這個(gè)問(wèn)題是關(guān)于face這個(gè)詞的,乍看the challenges facing the businesses(公司遇到的挑戰(zhàn))是有些奇怪,因?yàn)閒ace是「面臨」嘛,怎么會(huì)是挑戰(zhàn)面臨公司呢,應(yīng)該是公司面臨挑戰(zhàn)才對(duì),所以貌似他說(shuō)得有道理,用定語(yǔ)從句 The challenges the businesses face更符合語(yǔ)法。


    然而,我卻無(wú)情地回復(fù)這位讀者,說(shuō)這根本都不是語(yǔ)法問(wèn)題,純粹是連字典都不會(huì)查。



    這位讀者看到這樣的回復(fù)肯定不高興,what?勞資學(xué)了10年英語(yǔ),詞匯量超過(guò)1萬(wàn),你竟然說(shuō)我連字典都不會(huì)查?


    是的,我也不只是針對(duì)你一個(gè)人。。。



    99%的人,確實(shí)連詞典都不會(huì)查。


    為什么說(shuō)連詞典都不會(huì)查呢?


    首先,因?yàn)閷?duì)每一個(gè)單詞缺乏敬畏之心,只要自以為認(rèn)識(shí)它,就不會(huì)去查字典。


    我遇到太多這樣的人,字典都不查就來(lái)提問(wèn),把我當(dāng)活字典,我都會(huì)直接回一句:你先學(xué)會(huì)查字典吧。


    舉一個(gè)的例子,例子中的人物有些欠揍,請(qǐng)忽略。


    你以為你認(rèn)識(shí)way這個(gè)單詞,你以為這個(gè)單詞再簡(jiǎn)單不過(guò),二年級(jí)小學(xué)生都認(rèn)識(shí)。



    請(qǐng)問(wèn)這里的making way too much money中間為什么要放一個(gè) way?請(qǐng)問(wèn)make way是什么意思?


    你想破腦袋瓜子也想不出為什么。


    其實(shí)事實(shí)就是,你不屑于查字典。


    你一查字典就會(huì)明白,原來(lái)way不只是「路」,還有「很..=very much」的意思。


    在上文的例子,make way too much money就是賺太多太多錢(qián)的意思。


    所以,請(qǐng)請(qǐng)放下心中的驕傲自滿,stay foolish,對(duì)每一個(gè)單詞都心存敬畏之心,遇到讀不通順的地方,多查查字典,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不知道每一個(gè)單詞有還有什么你不知道的意思。


    其次,你迷信一本詞典吃遍天下,以為任何一部英文詞典和《新華字典》一樣,100%包含所有的意思。


    實(shí)際上,這是英文的缺陷,由于單詞來(lái)源復(fù)雜,使用的國(guó)家眾多,任何一部字典都無(wú)法做到面面俱到,都不像官方的《新華詞典》一樣一統(tǒng)江湖,而是各自之間互有長(zhǎng)短,相互補(bǔ)充,不同英文詞典收錄的釋義和單詞各不相同,在這本詞典查不到的意思,再另外一本詞典或許就能查到,所以盡量多備幾部詞典才是王道。


    比如大名鼎鼎的《牛津字典》和同樣大名鼎鼎的《韋氏詞典》,就是互有長(zhǎng)短,沒(méi)有誰(shuí)能夠包含另外一部詞典里所有的釋義。


    上面那位讀者被我說(shuō)不會(huì)查詞典,虛心接受,于是用google一搜,發(fā)現(xiàn)在其他詞典里找到了face相對(duì)應(yīng)的意思,于是再來(lái)留言感謝。



    在其他字典里,我們會(huì)找到face的另外一意思:


    <困難、問(wèn)題>逼近…;使…面臨。


    所以the challenges facing the businesses也是公司面臨的挑戰(zhàn)。


    我們也可以看到Y(jié)ou are facing a problem和You are faced with [by] a problem都可以。


    其實(shí),很好理解,既然都面對(duì)面了,A faces B和 B faces A是一樣嘛。


    還有一些例子。


    比如下面的 The story is getting traction。



    這里的traction怎么理解呢?


    你查遍牛津詞典,發(fā)現(xiàn)也沒(méi)有合適的釋義,只有「牽引力」和「摩擦力」的意思。



    但我在其他詞典里卻查到了 make progress的意思。



    明白了吧,要多本詞典一起查,才能查到你想要的意思。


    好了,現(xiàn)在說(shuō)重點(diǎn)了,怎么才能多本詞典一起查。


    現(xiàn)在隆重介紹歐路詞典,雖然我以前在公眾號(hào)里說(shuō)了兩次了,但這個(gè)詞典我再怎么多介紹都不為過(guò)。


    準(zhǔn)確的說(shuō),歐路詞典并不是一個(gè)詞典,它內(nèi)置的詞典非常弱雞,詞匯和釋義都很少。它其實(shí)是一個(gè)離線詞庫(kù)管理軟件。


    歐路詞典的最強(qiáng)大之處就在于它的離線詞庫(kù)擴(kuò)展功能,這是其他的詞典如有道、金山、必應(yīng)詞典無(wú)法做到的。


    網(wǎng)上有很多很多的詞庫(kù),如牛津、劍橋,柯林斯,麥克米倫、麥克米倫、朗曼、韋氏,你都可以把它加在歐路的離線詞庫(kù)里。


    不要問(wèn)我哪些離線詞庫(kù)好,你全部把它們加了不更好嗎,多多益善。在我的離線詞庫(kù)里,我就放了24部詞典,幾乎就是把我能找到的都放進(jìn)去了。



    另外一個(gè)很強(qiáng)大的功能就是他內(nèi)置的例句,直接都是美劇、新概念英語(yǔ)、CNN 、BBC,經(jīng)典名著,比字典里的例句更鮮活一些。



    1)如何安裝歐路詞典?


    手機(jī)用戶:直接在應(yīng)用市場(chǎng)搜「歐路詞典」就可以找到。


    電腦用戶:直接百度「歐路詞典」就可以找到。


    2)免費(fèi)版和付費(fèi)版有什么區(qū)別?


    手機(jī)版都是免費(fèi)的。


    電腦版免費(fèi)版不支持離線詞庫(kù),付費(fèi)版才支持離線詞庫(kù)。


    3)去哪里找離線詞庫(kù)?


    警告:千萬(wàn)不要在歐路官網(wǎng)下載任何離線詞庫(kù),非常不實(shí)用,真正實(shí)用的是第三方離線詞庫(kù)。


    歐路支持離線詞庫(kù)是一種叫Mdict詞庫(kù)資源,后綴是mdx。去網(wǎng)上搜「mMdic詞庫(kù)」或者「mdx詞庫(kù)」就能找到。


    在我的公眾號(hào)聊天窗口回復(fù) 離線詞庫(kù) 可以找到我收集的離線詞庫(kù),但不保證永久有效,因?yàn)榘俣冉?jīng)常和諧我的資源。如果鏈接失效了,大家去百度搜索關(guān)鍵詞「奶爸1.6G Mdict詞庫(kù)」,只能幫你幫到這里了。


    4)如何安裝離線詞庫(kù)?


    再次強(qiáng)調(diào),不要在歐路詞典里下載任何官方的離線詞庫(kù),官方詞庫(kù)非常不實(shí)用,請(qǐng)安裝第三方離線詞庫(kù),見(jiàn)以上第3點(diǎn)。


    下載了離線詞庫(kù)后,


    安卓用戶:


    手機(jī)用USB連接電腦,在電腦上打開(kāi)手機(jī)存儲(chǔ)根目錄下的eudb_en文件夾,把離線詞庫(kù)放進(jìn)去就可以了。


    你也可以直接把離線詞庫(kù)下載到手機(jī)里,解壓后復(fù)制到手機(jī)存儲(chǔ)根目錄下的eudb_en文件夾,然后在APP里的離線詞庫(kù)里就可以看到了。


    如果還不會(huì),百度搜索「歐路詞典 安卓導(dǎo)入離線詞庫(kù)」就可以了。


    iOS用戶


    需要一個(gè)詞庫(kù)一個(gè)詞庫(kù)按照。用百度網(wǎng)盤(pán)下載詞庫(kù)后,點(diǎn)左下角的「打開(kāi)」。



    然后點(diǎn)「拷貝到歐路詞典」,就可以了。



    也可以用電腦連接手機(jī)安裝,請(qǐng)看下面的鏈接:


    https://jingyan.baidu.com/article/ed15cb1b44a4701be269817e.html


    如果還不會(huì),請(qǐng)百度「歐路詞典 iphone導(dǎo)入離線詞庫(kù)」。


    電腦版


    工具---詞庫(kù)管理-- 安裝詞庫(kù)。


    再次強(qiáng)調(diào),電腦版需要付費(fèi)才能安裝離線詞庫(kù)。


    更多精彩,歡迎關(guān)注我的微信公眾號(hào):史蒂芬的專(zhuān)欄

網(wǎng)站首頁(yè)   |    關(guān)于我們   |    公司新聞   |    產(chǎn)品方案   |    用戶案例   |    售后服務(wù)   |    合作伙伴   |    人才招聘   |   

友情鏈接: 餐飲加盟

地址:北京市海淀區(qū)    電話:010-     郵箱:@126.com

備案號(hào):冀ICP備2024067069號(hào)-3 北京科技有限公司版權(quán)所有