操屁眼的视频在线免费看,日本在线综合一区二区,久久在线观看免费视频,欧美日韩精品久久综

新聞資訊

    隨著Zen3架構的AMD 銳龍游戲處理器的發布,憑借出色的游戲性能和領先的7nm制程,越來越多的游戲本開始搭載了最新的銳龍5000H系列高性能處理器,今天我們拿到了一款來自Acer的暗影騎士·龍游戲本。

    提到暗影騎士,其品牌對于廣大的游戲玩家來講毫不陌生,出色的做工,優秀的外觀設計,讓很多玩家為之傾心,今年年初Acer發布了全新的暗影騎士·龍游戲本,這款游戲本采用了最新的銳龍Zen3架構的5000H系列處理器,并且搭載了高性能的RTX30系列顯卡,最高可選RTX 3070,不論是性能還是價格,相對比目前市面上的游戲本都有一定的優勢,并且AMD 銳龍處理器近兩年強勢的表現,讓越來越多的游戲玩家開始加入到AMD銳龍的陣營當中,今天我們就來和大家一起看看搭載了最新的銳龍7 5800H高性能游戲處理器的Acer暗影騎士·龍究竟表現如何。

    外觀:雷紋競技外觀 專為游戲玩家打造的酷炫機身

    首先看Acer 暗影騎士·龍游戲本的A面,A面正中間是Acer品牌LOGO,兩邊是全新一代的雷紋設計,搭配上星芒黑的機身設計,讓整個游戲本的質感和電競風更加突出,非常符合時下年輕群體對于游戲本的外觀審美。

    另外機身的下部還有紅色尾翼包裹的尾噴設計,讓整個機身看上更加的戰斗,能夠帶給玩家非常強的視覺沖擊力,并且電源的接口同樣設計在了尾部,這樣我們在使用外設的時候,能夠減少更多的沖突,在日常使用上更加的方便。

    Acer暗影騎士·龍游戲本的正面采用了一塊分辨率為1920*1080的高清IPS屏幕,這塊屏幕支持144Hz刷新率,帶給玩家非常絲滑流暢的游戲體驗,另外這塊屏幕的還擁有100%sRGB的高色域屏幕,能夠讓我們的游戲畫面看上去更加地色彩飽滿、真實自然,游戲體驗更加出色。

    另外顯示屏采用了雙面窄邊框的設計,視覺沖擊力更強,并且頂部的攝像頭和麥克風也方便我們日常的直播、視頻會議、網課等場景使用。

    炫彩RGB鍵盤目前已經成為了游戲鍵盤的標配,Acer暗影騎士·龍配備了4區獨立RGB鍵盤,用戶可以根據自己的喜好自由設置鍵盤的顏色,并且用戶還可以在內置的軟件內調整鍵盤的動態模式,既可以固定顏色、也可以讓鍵盤光效動起來,鍵盤整體的光效通透,色彩均勻,視覺效果非常出色。

    不光如此,鍵盤的“WASD”和方向按鍵經過了特殊設計,在游戲中按鍵有感更加出色,同時鍵盤的鍵程較長,回饋干脆利索,日常不論是游戲還是打字,體驗都非常不錯,正在做到一機多用。

    在接口方面,整個游戲本提供了3個高速USB 3.2 Gen2接口,1個音頻接口,1個Type-C接口,1個標準網線接口和1個HDMI視頻接口,基本上能夠滿足大部分用戶的日常使用需求。

    網絡和音效同樣是我們日常使用體驗中比較容易忽略的細節配置,Acer暗影騎士·龍采用了性能更強的Killer Ethernet E2600網卡,可以提供更低的網絡延遲和更強大的數據吞吐量,性能遠超一般的網卡,確保玩家在游戲的過程中時刻保持在最佳的網絡狀態下,完全不必要擔心掉線、丟幀的情況,同時這款電腦還支持最新的WiFi6網絡,相對于上代WiFi5速度提升超過3倍。

    為了保證游戲玩家擁有身臨其境的游戲體驗,這款游戲本還支持DTS:X Ultra音效,能夠完全還原聲音最真實的方向,在游戲的過程中,讓我們感知到每一幀游戲的音效,輕松辨別敵人的方向,真正做到身臨戰場的游戲體驗,這點遠超其他游戲本。

    另外在散熱方面,這款游戲本擁有對稱雙風扇設計,并且四個出風口設計,讓整機輕松排出熱量,相對上代產品,滿載功率提升25%,讓游戲玩家再也不用擔心因為溫度過高而導致的性能驟降,進而引起游戲掉幀、卡頓的情況發生。

    并且在內置的“NitroSense”軟件內,我們還可以調整游戲本的工作狀態,CoolBoost模式的加入,可以讓風扇增壓,讓風扇的效能提高10%,進而提升整體的散熱性能,并且我們還可以在軟件內時刻監測整機的運行狀態和CPU/GPU的負載情況,讓暗影騎士·龍時刻保持在最佳的工作狀態下,另外本次的實際性能測試全部采用了高性能模式、風扇最大轉速。

    性能測試:搭載AMD銳龍7 5800H處理器 暢玩各種3A大作

    性能測試之前,我們先來介紹一下這款游戲本的配置,我拿到的這款游戲本搭載了AMD銳龍7 5800H處理器、RTX 3060顯卡、16G內存和512G NVMe固態硬盤,接下來我們就開始性能測試部分。

    AMD銳龍7 5800H處理器,相信很多游戲玩家都不會陌生,這款處理器是上代4800H的升級迭代產品,但是這款處理器做了大幅度的升級,使用了最新的Zen3架構,IPC相對上代提升約23%,并且處理器的規格依舊為8核心16線程,默認頻率為3.2GHz,最大動態頻率可以達到4.4GHz,同時整個處理器的TDP仍舊只為45W,制程仍舊為7nm。

    在CINEBENCH項目中,處理器的得分出色,單核心分數表現優秀,相對上代有了明顯的提升,IPC的提升對于游戲的提升較為明顯。

    基準性能測試:綜合表現優秀 2K分辨率下暢玩各種游戲

    在DX12測試環節,我們使用了大家非常熟悉的3DMARK TimeSpy,最終TimeSpy的成績為7658,達到很好的級別,并且軟件預估這款游戲本可以在2K分辨率,75幀以上暢玩戰地5,表現出色,另外在TimeSpy Extreme測試中,這款游戲本的最終得分為3597,同樣表現非常出色。

    在FireStrike測試環節中,FireStrike、FireStrike Extreme和FireStrike Ultra的分數分別為17762、8924和4710,綜合表現出色,這樣的分數同樣能夠在2K分辨率下流暢運行戰地5,。

    實際游戲測試環節:暢玩各種3A大作無壓力

    首先第一款游戲是我們比較熟悉的古墓麗影暗影,在高特效情況下,最終的游戲幀數為100幀,達到絕對流暢運行的要求,并且光線追蹤效果出色,游戲體驗出色。

    第二款游戲是刺客信條奧德賽,分辨率為1080P,游戲特效為最高,最終游戲的平均幀數為62,達到絕對流暢運行游戲的要求,性能表現非常出色。

    第三款游戲是我們比較熟悉的孤島驚魂5,在這款游戲的測試環節中,游戲的平均幀數為90,游戲特效為高,同樣表現出色。

    在銀河破裂者這款游戲中,我們使用CPU BenchMark進行測試,最終的游戲平均幀數為59.04,游戲畫面非常流暢,游戲體驗出色,測試結果非常優秀。

    最后我們測試DOTA2這款游戲,在最高特效下,正常的游戲幀數為190幀左右,團戰時的游戲幀數為140幀左右,畫面非常流暢,完全沒有卡頓的情況發生,完全發揮了144Hz高刷新率顯示屏的優秀,整個游戲體驗非常出色。

    最后在硬盤方面,整機采用了NVMe協議的固態硬盤,實際的讀取速度和寫入速度高達2478.39和1811.42MB/S,在日常的游戲和辦公中,讀取文件沒有任何延遲和拖沓,非常的順暢,絲毫沒有卡頓的情況發生,整體的體驗非常出色。

    寫在最后:Acer暗影騎士·龍是一款綜合表現非常均衡的銳龍游戲本,在外觀方面,極具戰斗和科技感的A面,非常適合追求酷炫外觀的游戲玩家選擇,另外整個游戲本的接口豐富做工優秀,同時4區炫彩RGB鍵盤能夠為用戶營非常不錯的電競氛圍,在性能方面,搭載了最新的AMD銳龍7 5800H處理器,在游戲性能方面的表現非常出色,配合RTX 3060顯卡和144Hz高刷屏幕,能夠帶給用戶非常出色的游戲體驗,輕松暢玩各種3A大作。

    近期,越來越多的OEM廠商都推出搭載銳龍處理器的游戲筆記本,憑借領先的7nm制程和優秀的Zen3架構,讓銳龍5000H系列處理器在游戲方面的表現異常出色,也讓消費者擁有了更多的選擇,而銳龍5000H系列高性能游戲處理器也得到了市場和廠商的雙重認可,相信未來將會有越來越多搭載銳龍5000H系列產品問世,讓整個PC市場全面進入“銳龍時代”!

    辰龍年的序幕拉開

    關于“龍”的各種話題也越來越熱

    龍年的“龍”到底該英譯成

    “Dragon”還是“Loong”?

    網友們開始了爭論

    “Loong”從哪里來?

    在目前的中小學教材中,“龍”的英文多半被翻譯為“Dragon”。但最近這一個月,隨著龍年的臨近,“龍”的英文翻譯中“Loong”逐漸被更多人所接受。

    如1月9日,中國國際電視臺CGTN在報道“新春龍舞挑戰賽”活動時,把“龍年”譯為“Loong Year”,把“龍舞”譯為“Loong Dance”。

    不要覺得這是個陌生的詞,“Loong”的最早出現甚至可以追溯到1809年,英國傳教士馬希曼在翻譯《論語》時,對翻譯中用到的基本漢字進行了注音,其中對“龍”的注音便是“Loong”。但他后面解釋的時候,依然使用了“dragon”這個詞。

    在現代,“Loong”也并不是第一次被使用:

    中國第一塊電腦CPU芯片“龍芯”的英文名就叫“Loongson”;

    功夫巨星李小龍的英文名,被譯為“Lee Siu Loong”;

    翼龍無人機由中航工業成都飛機設計研究所研制的一種中低空、軍民兩用、長航時多用途無人機,英文名為“Wing Loong UAV”;

    由國家新聞出版廣電總局電影頻道節目中心等單位聯合攝制的電影《龍之戰》的英文片名是《The War of Loong》。

    為啥以前把“龍”譯成“Dragon”?

    專家介紹,在馬可·波羅的東方游記里就有“Dragon”這個詞,他應該是從外形上觀察認為中國建筑上的龍和西方“Dragon”這個詞有一定的相似之處。

    后來英國傳教士馬禮遜編出了史上第一部《華英字典》,里面就將龍譯為了“Dragon”。這部《華英字典》的影響非常深遠,“Dragon”這個詞一直延續了下來。

    中國龍和西方龍有什么區別?

    專家介紹,英文單詞“Dragon”所指代的龍,指的是歐洲神話中的一種虛構動物,體格龐大,形象兇悍。而中國傳統文化中的龍多半帶有美好的寓意,是吉祥、高貴、勇敢的象征,中國人也自豪于自己是“龍的傳人”。總結來說:

    西方龍

    口吐烈焰+巨翅長鱗+烈性如火,形象負面。

    中國龍

    馬頭+鷹爪+魚鱗+鹿角+蛇身+沒有翅膀,代表好運吉祥。

    因此,有網友認為

    相較于具有攻擊性形象的“Dragon”

    中國龍用音譯“Loong”更妥帖

    也更能代表中國文化

    還有觀點認為,我們不必改譯龍,而應該去改變外國人對“Dragon”一詞的理解。

    另外,還有版本取了“公約數”,出現了“Chinese Dragon”。最新版的《牛津英語詞典》上新了 “龍”的英文翻譯,收錄了詞條 “Chinese Dragon(中國龍)”。

    學術界未有定論

    學術領域關于“龍”的翻譯爭議,其實已經討論數十年。

    支持把“龍”譯為“Loong”的學者舉例佐證,中國傳統的“賽龍舟”如果翻譯為“dragon boat racing”,此處的“dragon”容易被曲解造成不必要的誤會,甚至在一定程度上影響中國傳統文化的形象。因此不妨音譯為“loong”,那么,“賽龍舟”則可對應翻譯成“loong boat racing”,似能更好地表達這項傳統體育活動的文化內涵。

    成都大學海外教育學院教師、教育學博士蔣雨(化名)告訴記者,把龍譯為“Dragon”還是“Loong”取決于所處的語境,“其實隨著中西文化的廣泛交流,外國人也漸漸明白了龍在中國文化中的地位。一些海外讀者已經知道中國龍不同于西方的龍。”

    他同時稱,在翻譯時如果受到譯語社會文化差異的局限,不得不舍棄原文的字面意義,讓表達更符合文化內涵,從意譯角度講,龍譯作“Loong”也是可以的。“隨著全球交流的進一步增進,相信“Loong”在外國人的腦海中會慢慢形成概念的,更多類似中國龍詞匯的英文翻譯也會逐漸改進并更妥帖。”

    那么

    你贊成龍譯作Dragon還是Loong?

    END

    綜合 | 南方日報、新聞晨報

    來源: 南寧晚報

    日份壁紙



















    #龍壁紙#?

網站首頁   |    關于我們   |    公司新聞   |    產品方案   |    用戶案例   |    售后服務   |    合作伙伴   |    人才招聘   |   

友情鏈接: 餐飲加盟

地址:北京市海淀區    電話:010-     郵箱:@126.com

備案號:冀ICP備2024067069號-3 北京科技有限公司版權所有