讀:傳說中的大神程序員都在讀哪些書?名校計算機專業的學霸們都在用哪些教材?計算機科學領域有哪些公認的高分經典神書?
這10本書就是答案。
作者:蘭德爾 E. 布萊恩特 大衛 R. 奧哈拉倫
推薦語:豆瓣評分9.8硬核神書!將所有計算機系統相關知識融會貫通,助你成為鳳毛麟角的高級程序員。
本書是一本將計算機軟件和硬件理論結合講述的經典教程,內容覆蓋計算機導論、體系結構和處理器設計等多門課程。卡內基-梅隆大學、北京大學、上海交大等國內外眾多知名高校選用指定教材。
本書的最大優點是為程序員描述計算機系統的實現細節,通過描述程序是如何映射到系統上,以及程序是如何執行的,使讀者更好地理解程序的行為,以及造成效率低下的原因。
作者:蘭德爾 E. 布萊恩特 大衛 R. 奧哈拉倫
影響全球千萬程序員的“算法圣經”
推薦語:麻省理工學院、卡內基梅隆大學、斯坦福大學、加州大學伯克利分校、康奈爾大學、伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校等國內外千余所高校采用教材!
在有關算法的書中,有一些敘述非常嚴謹,但不夠全面,另一些涉及了大量的題材,但又缺乏嚴謹性。本書將嚴謹性和全面性融為一體。
影響全球千萬程序員的“算法圣經”!MIT四大名師聯手鑄就,將嚴謹性和全面性融為一體深入討論各類算法。
作者:詹姆斯·F. 庫羅斯、基思·W. 羅斯
推薦語:本書是經典的計算機網絡教材之一,采用了作者獨創的自頂向下方法來講授計算機網絡的原理及其協議。自首次出版以來,已被譯為14種語言,世界上數百所大學采用本書作為教材,有幾十萬學生和從業人員利用本書系統學習計算機網絡的知識。本書已成為學習計算機網絡知識的必讀教材之一。
第7版保持了以前版本的特色,繼續關注因特網和計算機網絡的現代處理方式,注重原理和實踐,為計算機網絡教學提供了一種新穎和與時俱進的方法。
作者:Kevin R. Fall, W. Richard Stevens
推薦語:網絡專家、著名技術作家W. Richard Stevens的傳世之作,內容詳盡且極具權威,被譽為TCP/IP領域的不朽名著。
Stevens經典網絡名著的整體重組和徹底更新 ,掌握當代網絡協議原理及實現技術的必備參考書 ,全面闡述和透徹分析網絡常用協議的工作過程和實現細節。 涵蓋最新的網絡協議和最佳的實踐方法,顯著加強安全方面內容。
作者:布萊恩·克尼漢 丹尼斯·里奇
推薦語:C語言的設計者之一Dennis M. Ritchie 和著名的計算機科學家 Brian W. Kernighan合著的介紹C語言的權威經典著作。
我們現在見到的大量論述C語言程序設計的教材和專著均以此書為藍本。原著第1版中介紹的C語言成為后來廣泛使用的C語言版本—標準C的基礎。人們熟知的“hello,world”程序就是由本書首次引入的,現在,這一程序已經成為所有程序設計語言入門的第一課。
作者:艾倫·多諾萬 布萊恩·克尼漢
經典與權威的碰撞,打造Go語言編程圣經
推薦語:《C程序設計語言》作者Kernighan教授與谷歌Go開發團隊核心成員Donovan聯合編寫。凝聚大師畢生造詣,融合Go開發團隊智慧,經典與權威的碰撞,打造Go語言編程圣經。本書是Go程序員的權威學習資料和教程,旨在幫助人們立刻開始使用Go,并且熟練掌握這門語言,以及充分利用Go的語言特性和標準庫來撰寫清晰、高效的程序,從而解決現實問題。
作者:Bruce Eckel
推薦語:Java領域極具影響力和價值的經典著作!
暢銷二十余年,經典不衰, 程序員案頭必備寶典。帶你真正領略編程之美。
本書贏得了全球程序員的廣泛贊譽,即使是非常晦澀的概念,在Bruce Eckel具有親和力的文字和小而直接的編程示例面前也會化解于無形。
作者:安德魯 S. 塔嫩鮑姆、赫伯特·博斯
推薦語:本書是操作系統的經典教材,與時俱進呈現當代操作系統的基礎理論與研究動態。在這一版中,Tanenbaum教授力邀來自谷歌和微軟的技術專家撰寫關于Android和Windows的新章節,此外,還添加了云、虛擬化和安全等新技術的介紹。書中處處融會著作者對于設計與實現操作系統的各種技術的思考,他們的深刻洞察與清晰闡釋使得本書脫穎而出且經久不衰。
作者:戴維·A. 帕特森 約翰·L. 亨尼斯 作者:戴維·A. 帕特森 約翰·L. 亨尼斯
推薦語:圖靈獎得主Patterson和Hennessy共同撰寫,計算機體系結構領域的經典書籍。經典著作《計算機組成與設計》繼MIPS版、ARM版之后的最新版本。
計算機體系結構新黃金時代必讀之作,理解專用軟硬件協同設計,共建開源生態。
作者:Alfred V. Aho, Monica S. Lam 等
編譯領域無可替代的經典著作“龍書”
推薦語:2020年圖靈獎得主作品。本書是編譯領域無可替代的經典著作,被廣大計算機專業人士譽為“龍書”的最新版本。自本書出版以來,被世界各地的著名高等院校和研究機構(包括美國哥倫比亞大學、斯坦福大學、哈佛大學、普林斯頓大學、貝爾實驗室)作為本科生和研究生的編譯原理課程的教材。該書對我國計算機教育領域也具有重大影響。
者: 加里?維納查克
出版社: 北京聯合出版社
出品方: 讀客文化
副標題: 引誘,引誘,引誘,出擊!
原作名: Jab, Jab, Jab, Right Hook: How to Tell Your Story in a Noisy Social World
譯者: 張樹燕
頁數: 272
定價: 56.00
裝幀: 平裝
叢書: 讀客創業者文庫
ISBN: 9787550272101
內容簡介
◇翻開本書,恍然大悟,徹底通透新媒體!
◇全彩印刷,全面剖析近百個全球最經典的新媒體運營案例:維秘、微軟、adidas、mini cooper、奔馳、Zara、NBA……
◇全中國5000萬新媒體運營者、自媒體人、企業營銷、品牌策劃從業必讀第一書!
◇《華爾街日報》《紐約時報》最佳暢銷書!美國亞馬遜商業與管理類No.1、網絡營銷類No.1、電子商務類No.1!
◇加里?維納查克,Facebook獨立 董事、 美國新媒體營銷教父,《財富》“40位40歲以下商界精英”。
◇中國百萬暢銷書《參與感》作者黎萬強一口氣讀完,深受啟發,長文作序推薦。
◇騰訊科技頻道推薦圖書!
◇新媒體營銷的首要任務是不斷輕柔地引誘,引誘,引誘!
加里?維納查克以“引誘,引誘,引誘,出擊”理論,改變了新媒體的傳播方法,重新定義了企業、營銷和用戶之間的關系,破除了舊有營銷認識,開創“社會化+社交性”的全新媒體營銷思維。
本書是引爆全美商界的現象級圖書,在書中維納查克深入闡述“引誘,引誘,引誘,出擊”的理論和實操方式,并配以各平臺的近百個實際案例剖析,被無數人譽為“改變新媒體傳播方式的偉大理論”。甚至全球商界領袖杰克?韋爾奇對他的著作倍加推崇,評價維納查克的書是“對身處瞬息萬變的商業世界里的每一個人,都不能錯過的偉大讀物”。
作者簡介
加里·維納查克,Facebook獨立董事、全美20大獨立投資人、新媒體營銷教父,全美特別會說故事的創業家。他成立的數字營銷機構“范納媒體”是全球著名的數字化營銷媒體,目前與數十家《財富》500強企業合作,共同開發數字與社會化媒體策略。《財富》雜志將他和Facebook創始人馬克·扎克伯格、Uber創始人特拉維斯·卡蘭尼克和Airbnb創始人布萊恩·切斯基共同選入“全球40位40歲以下商界精英”;同時他還是《商業周刊》“20名所有創業者都應該關注(follow)的企業家”之一,CNN票選他為“全球25位科技投資人”之一。
下載價值55.40元的工作管理好書:
請關注“營銷老司機 MKT DRIVER”,輸入關鍵詞“新媒體營銷圣經”可獲取下載鏈接以及提取碼。電子版僅供預覽,下載后24小時內務必刪除,支持正版,喜歡的請購買正版書籍:https://item.jd.com/11892884.html?dist=jd
想要獲取更多市場+營銷+品牌+互聯網有關的分析報告,請關注
微信訂閱號:營銷老司機 MKT DRIVER
微信號:MKT-DRIVER
本編輯 | 鄭穎
視覺設計 | 陸志強
本文為技企學社原創文章
Harness Customer Networks
利用客戶網絡
When he joined Life Church in Oklahoma as a pastor, Bobby Gruenewald was only two years out of college, but he had already built and sold two Web-based businesses, including an online community for fans of professional wrestling. At Life Church, he focused on a community of a different kind. He was brought on as Innovation Leader to help the three-year-old evangelical church find new ways to reach a contemporary audience and engage them in Christianity.
當Bobby Gruenewald 加入俄克拉荷馬州的生命教會擔任牧師時,他剛大學畢業兩年,但是已經建立并出售了兩家網絡企業。在生命教會中,他專注于一個別樣的社區。Gruenewald被任命為創新領袖,協助成立僅三年的福音派教會摸索到吸引當受眾的新方法,并讓他們融入基督教。
Many churches today use podcasts or streaming broadcasts of their weekly sermons to reach parishioners on their commute, at home, or wherever they can listen. Life Church has gone much further, building a “digital mission” that includes on-demand and live-streaming video services at LifeChurch.tv and a platform of technology tools for other churches to use as well. During the heyday of the Second Life online community, Gruenewald built a virtual church to reach believers in their 3D avatar forms.He has bought Google ads to reach people searching for pornography and steer them to a church experience instead. As he tweeted, “We’ll do anything short of sin 2reach ppl who don’t know Christ. 2reach ppl no one is reaching we’ll do things no one is doing.”
當下,在人們通勤期間、家中或者任何能夠收聽的地方,許多教堂都會使用播客或每周布道的流媒體廣播將信息傳達給教區居民。生命教會如今已獲得突飛猛進的發展,肩負起"數字使命",其中包括LifeChurch.tv以及一個其他教會同樣會使用的技術平臺都要提供點播和直播視頻服務。在Second Life在線社區的鼎盛時期,Gruenewald建立了一個虛擬教堂,以3D的形式展現給信徒。他購買了谷歌的廣告,利用廣告來引導搜索色情內容的人去教堂參與體驗。正如他在推特上所說的,"除了做犯罪的事之外,我們將竭盡全力地影響那些不了解基督的人。我們將敢為天下先,去影響那些無視的人們。"
Gruenewald’s biggest impact, though, may be in creating YouVersion,the world’s most popular Bible app for smartphones. With more than 168 million downloads, the app rivals some of the biggest mobile games and social networks. YouVersion allows users to read the Bible in over 700 languages, from Eastern Arctic Inukitut to Hawaiian English Creole;it is the only mobile app in the world that includes such obscure languages as Bolivian Guarani. Within a given language, there are numerous translations, including 30 versions in English—from the King James Bible, to the New International, to the ultramodern “The Message.” Readers can pick and choose a translation, search for any passage or phrase, and highlight,bookmark, and share what they are reading with others. Readers share more than a hundred thousand verses a day, directly from the app. User Jen Sears, a human resources manager in Oklahoma City, says that when she wants to pray, she now reaches for her mobile phone. Since she installed YouVersion, she says, “I have my print Bible sitting on my dresser at home, but it hasn’t moved.”
不過,Gruenewald最大的影響可能是開發了YouVersion,這是智能手機端,全球最受歡迎的《圣經》應用。下載量超1.68億次的YouVersion可以和一些大型手機游戲和社交網絡同臺競技。YouVersion已經將《圣經》翻譯成700多種語言,從北極東部的因紐特語到夏威夷英語克里奧爾語都涵蓋在內;它是世界上唯一包含玻利維亞瓜拉尼語等晦澀語言的手機應用程序。在特定的語言中,有無數種翻譯,英文譯本就有《欽定版圣經》、《新國際》,再到超現代的《訊息》等30個版本。讀者可以挑選一種翻譯,找尋任何的段落、短語、亮點,將其標記下來并把正在閱讀的內容分享給他人。讀者每天從應用里直接分享10多萬首詩。用戶Jen Sears是俄克拉荷馬城的一名人力資源經理,她說,當想要祈禱的時候,她會拿出手機。自從安裝了YouVersion,她表示:"我已經把印刷版本的《圣經》放在了家里的梳妝臺上,并且再也沒有觸碰過它。"
Every Sunday, screens are aglow in the hands of parishioners at nearly 2,000 churches that use YouVersion to conduct their services. As ministers preach, LifeChurch.tv’s servers track 600,000 requests per minute and register which verses are most popular in different communities. That helps Life Church choose the daily Bible verse that is sent out to all 168 million users of the app. Other preachers, from megachurch founder Rick Warren to Reverend Billy Graham, use YouVersion to distribute their own custom reading plans to followers anywhere around the world. Geoff Dennis, one of the publishers whose translation appears on YouVersion, says, “They have defined what it means to access God’s word on a mobile device.”
每周日,在近2000個使用YouVersion進行服務的教堂里,教區居民手中的屏幕都在發光。作為牧師布道,LifeChurch.tv的服務器每分鐘跟蹤60萬次請求,并記錄不同社區最流行的詩句。這幫助生命教會為1.68億用戶選擇每日經文。其他的牧師,從Megachurch的創始人Rick Warren到Billy Graham牧師,都在使用YouVersion向世界各地的追隨者們傳達他們自己的定制閱讀計劃。"Geoff Dennis,YouVersion"上的一位譯文出版商,他表示:“他們已經定義了在移動設備上使用上帝的話語意味著什么。”
Rethinking Customers
重新思考客戶
On-demand, customizable, connected, shareable—the same qualities that LifeChurch.tv offers to engage its digital-age parishioners are what customers seek from every business today.
按需、定制、連接、共享——LifeChurch.tv為數字時代的教區居民所提供的同等品質正是當今客戶想從各個企業那里得到的東西。
As we begin to build our playbook for digital transformation, the first domain of strategy that we need to rethink is customers. Customers have always been essential to every business as the buyers of goods and services.In order to grow, companies have targeted them with mass-marketing tools designed to reach, inform, motivate, and persuade them to buy. But in the digital age, the relationship of customers to businesses is changing dramatically .
當開始構建數字化轉型手冊時,我們需要重新思考的第一個戰略領域便是客戶。客戶作為商品和服務的購買者,對每個企業來說都是必不可少的。為了實現增長,各公司設計了大眾營銷工具,以影響、告知、激勵和說服客戶購買。但是在數字化時代,客戶與企業的關系正在發生巨大變化。
Another industry where this changed relationship is crystal clear is the music business. Not long ago, the only role of the customer was to buy a copy of the latest product (a CD or an LP). To sell their products, record labels relied on a few mass channels for promotion (radio airplay, MTV) and distribution (chain record stores, Walmart). Today, customers expect to listen to any song at any time, streaming from a variety of services on a variety of devices. They discover music through search engines, social media, and the recommendations of both friends and algorithms. Musicians may skip the record label and go directly to the customers themselves. They ask customers to help fundraise for an album before it is even recorded, to share it on their playlists, and to connect their favorite bands to peers in their social networks.
另一個發生明顯變化的行業是音樂行業。不久前,客戶的唯一角色是購買最新的產品(CD或LP)。為了銷售他們的產品,唱片公司依靠一些大眾渠道進行宣傳(比如電臺播放,音樂電視)和分銷(連鎖唱片店,沃爾瑪)。如今,客戶希望在各種設備上的各種服務中隨時都能收聽到任意歌曲。他們通過搜索引擎、社交媒體以及朋友和算法的推薦來發現音樂。音樂人可能會跳過唱片公司,直接去找客戶本人。他們甚至在錄制唱片之前就要求客戶幫助籌資,從而能在在他們的播放列表上分享,并將他們喜愛的樂隊與其社交網絡中的同伴聯系起來。
Customers in the digital age are not passive consumers but nodes within dynamic networks—interacting and shaping brands, markets, and each other. Businesses need to recognize this new reality and treat customers accordingly. They need to understand how customer networks are redefining the marketing funnel, reshaping customers’ path to purchase,and opening up new ways to co-create value with customers. Businesses need to understand the five core behaviors—access, engage, customize,connect, and collaborate—that drive customers in their digital experiences and interactions. And they need to leverage these behaviors to invent new communications, products, or experiences that add value to both sides of the business-customer relationship.
數字時代的客戶不是被動的消費者,而是動態網絡中的節點——能互動并塑造品牌、市場以及彼此。企業需要認識到這一新的現實,并相應地對待客戶。他們需要了解客戶網絡如何重新定義營銷漏斗?如何重塑客戶的購買路徑?以及如何開辟與客戶共創價值的新途徑?企業需要了解五個核心行為—訪問、參與、自定義、連接和協作—從而推動客戶的數字體驗和互動。他們需要利用這些行為來發明新的通信、產品或為業務-客戶關系雙方增加價值的經驗。
This chapter explores how and why the relationship to customers is changing in every industry and what the challenges are for enterprises that developed in the mass-media era. It presents a framework for understanding customers’ networked behaviors and motivations. And it introduces the Customer Network Strategy Generator, an ideation tool for developing breakthrough strategies to engage your networked customers and achieve specific business objectives.
本章探討了在每個行業中,與客戶的關系發生變化的方式和原因,以及在大眾傳媒時代,企業的挑戰是什么。這為理解客戶的網絡行為和動機提供了框架。本章還介紹了客戶網絡戰略生成器,這是一種構思工具,可用于開發突破性戰略,以吸引網絡客戶并實現特定的業務目標。
Let’s start by looking more closely at how and why the relationship of customers to businesses is changing so fundamentally.
讓我們以更雪亮的眼光看看客戶與企業之間的關系到底如何以及為什么發生了如此根本性的變化。
The Customer Network Paradigm
客戶網絡范例
Today, customers’ behavior—how they find, access, use, share, and influence the products, services, and brands in their lives—is radically different than in the era in which modern business practices arose.
如今,客戶的行為——他們如何在生活中尋找、訪問、使用、分享和影響產品、服務和品牌——與現代商業實踐興起的時代有著根本的不同。
In the twentieth century, businesses of all kinds were built on a mass-market model (see figure 2.1). In this paradigm, customers are passive and are considered in aggregate. Their only significant role is to either purchase or not purchase, and companies seek to identify the product or service that will suit the needs of as many potential customers as possible. Mass media and mass production are used to deliver and promote a company’s offerings to as many customers as possible. Success in the mass-market model hinges on efficiencies of scale. And for decades, it worked! Throughout the twentieth century, this approach built the world’s largest and most successful companies.
在二十世紀,各個企業都是建立在大眾市場模式之上的。在這種模式中,客戶是被動的,并被綜合考慮著。他們唯一重大作用是判斷是否購買,與此同時,公司也在尋求著能夠滿足盡量多的潛在顧客需求的產品或服務。通過大眾媒體和大規模生產與盡可能多的客戶進行交付以及宣傳公司產品。大眾市場模式的成功取決于規模效益。幾十年來,它奏效了。在整個二十世紀,這種方法成就了世界上最大和最成功的公司。
Today, however, we are in the midst of a profound shift toward a new paradigm that I call the customer network model . In this model, the firm is still a central actor in the creation and promotion of goods and services. But the new roles of customers create a more complex relationship. No longer are they relegated to a binary role of “buy” or “do not buy.” In the customer network model, current and potential customers have access to a wide variety of digital platforms that allow them to interact, publish, broadcast, and innovate—and thereby shape brands,reputations, and markets. Customers are just as likely to connect with and influence each other as they are to be influenced by the direct communications from a firm. Borrowing from the rich theories of network science (which date back to eighteenth-century mathematics and have been applied to model the spread of language and disease and the structures of railroads and nervous systems), we can see customers as nodes in a network, linked together digitally by various tools and platforms and interacting dynamically.
然而,如今,我們正向一種可稱為客戶網絡模式的新范式的深刻轉型之中。在這一模式中,企業仍然是創造和促進商品和服務的核心角色。但客戶的新角色帶來了更復雜的關系。他們不再被降級為"購買"或"不購買"的二元角色。在客戶網絡模型中,當前客戶和潛在客戶可以接觸各式數字平臺,使得他們得以互相影響、出版、傳播和創新——從而實現對品牌、聲譽和市場的塑造。客戶之間相互聯系和彼此影響的可能性與他們受公司直接通信影響的可能性是一樣的。借鑒網絡科學的豐富理論(它可以追溯到18世紀的數學并被應用于語言和疾病的傳播以及鐵路和神經系統的結構的模型中)我們可將客戶視為網絡中的節點,通過各種工具和平臺將其數字化地連接在一起,并進行動態交互。
In a market defined by customer networks, the roles of companies are dramatically different as well. Yes, the firm is still the greatest single engine for innovation of products and services, and still the steward of its brand and reputation. But while delivering value outward to customers and communicating to them, the firm also needs to engage with its customer net-work. It needs to listen in, observe the customers’ networked interactions,and understand their perceptions, responses, and unmet needs. It needs to identify and nurture those customers who may become brand champions,
evangelists, marketing partners, or cocreators of value with the firm.
在一個由客戶網絡定義的市場中,各公司的角色也截然不同。當然,公司依然是產品和服務創新的最大引擎,同樣,它也仍舊是品牌和聲譽的管理者。但是,在向客戶傳遞價值時,公司還要與其客戶網絡建立聯系。IT需要監聽、觀察客戶的網絡互動,并對他們的看法、反應和未能滿足的需求了如指掌。這需要辨別和培養出那些可能成為品牌擁護者、布道者、營銷伙伴或與公司共創價值的人。
One of the main points in the model of customer networks is that a“customer” can be any key constituency that the organization serves and relies on. Customers may be end consumers purchasing a product or businesses purchasing professional services. For a nonprofit, they may be donors or grassroots volunteers. In many cases, it is important to look at a range of interconnected constituencies that are all within an organization’s customer network: end consumers, business partners, investors, press, government regulators, even employees. All of these types of customers are critical to the business of a firm, and all of them now exhibit dynamic,networked behaviors in relating to the firm and to each other.
客戶網絡模型的要點之一是,"客戶"可以作為被服務和依賴的任何關鍵社群。客戶可以是購買產品的終端客戶,也可以是購買專業服務的企業。對于非營利組織而言,他們可能相當于捐贈者或基層志愿者。多數情況下,要重點關注客戶網絡中一系列相互關聯的利益群體:終端客戶、商業伙伴、投資者、媒體、政府監管機構,甚至雇員。所有這類人群對公司業務都是至關重要的,而且他們都展現出動態的、與公司和彼此相關的網絡化行為。