國(guó)前學(xué)英語(yǔ),
滿腦子主謂賓定狀補(bǔ),
條件虛擬ing,
固定搭配背背背...
出國(guó)后,突然發(fā)現(xiàn):
課本限制了我對(duì)英語(yǔ)的想象力!
↓↓↓
#學(xué)問(wèn)分享官#
interesting=呵呵
上個(gè)廁所也說(shuō)cheers?!
pad才不是手中的平板呢?!
掛嘴邊的literally又是什么鬼?
......
今天就給大家科普下:
有哪些出國(guó)后才發(fā)現(xiàn),
以前對(duì)英語(yǔ)的錯(cuò)誤理解?
全是出國(guó)前輩們的經(jīng)驗(yàn),
英語(yǔ)還真是學(xué)不到頭啊~
詞匯篇
01
interesting
還認(rèn)為老外口中的interesting是真心講“有趣”,那你就太天真了!
它算是典型的客套話了,在大多數(shù)情況下表示禮貌性的不同意或嘲諷,相當(dāng)于中文的“呵呵”,但具體還要看語(yǔ)境和語(yǔ)氣。
Raj: I don't like bugs, okay? They freak me out.
Raj:我不喜歡蟲(chóng)子行了吧?嚇得我半死。
Sheldon: Interesting. You're afraid of insects and women. Ladybugs must render you catatonic. —The BIgBang Theory
謝耳朵:有意思。你害怕蟲(chóng)子,還有女人。要見(jiàn)著個(gè)花大姐準(zhǔn)讓你神經(jīng)分裂了。
02
cheers
大家都知道cheers有“干杯”的意思,它還可以表示“謝謝”,在英聯(lián)邦國(guó)家?guī)缀跏羌矣鲬魰缘挠梅ǎ闹抟灿蓄愃朴梅ǎ?/span>但在美國(guó)很少用。
-Here's your breakfast.
-Cheers.(=thanks/thank you)
Cheers還可以用在信的結(jié)尾,和best regards等一樣,表示祝福語(yǔ)。
除了"cheers",不要忘了"cheers, bro"和"cheers mate",它們?cè)谟?guó)都比"thank you"和"thanks"的出現(xiàn)頻率高。
03
literally
在美國(guó)口語(yǔ)中十分常用,本義是“字面上的”,口語(yǔ)中有兩種含義:
It's literally driving me crazy.
這確實(shí)要把我逼瘋了!
I literally finished the whole bucket of ice cream by myself.
我?guī)缀醢岩煌氨苛苋怨饬恕?/span>
04
free
我們?cè)谡n本上學(xué)到的意思有2種:1.自由的2.免費(fèi)的, 出了國(guó)隨處可見(jiàn)smoke-free,duty-free,suger-free,alcohol-free,于是你欣喜若狂,認(rèn)為這些全部是免費(fèi)的?
醒醒吧,老外常用名詞+free表示:“沒(méi)有...的,不含...的”意思。
smoke-free 無(wú)煙的,禁止吸煙
duty-free 免稅的
suger-free 不含糖的
alcohol-free 不含酒精的
a trouble-free life 無(wú)憂無(wú)慮的生活
05
Pad
看到這個(gè)詞你肯定會(huì)說(shuō)“不是刷劇的神器-平板電腦嗎?”
但其實(shí)在國(guó)外,pad更常見(jiàn)的意思是“衛(wèi)生巾、襯墊”,并且要多用復(fù)數(shù)pads。
與此同時(shí),月經(jīng)期的正確表達(dá)為“period”。
06
naughty
還以為naughty是調(diào)皮又可愛(ài)?朋友開(kāi)了個(gè)玩笑,對(duì)朋友說(shuō)了句“you are so naughty”,結(jié)果被說(shuō)成“老司機(jī),你好污啊?”,
原來(lái),naughty有sex的意味,類似于“你這個(gè)小妖精”,甚至嚴(yán)重一點(diǎn),就是“下流”的含義。
07
sick
在澳洲和英國(guó)地區(qū),很多情境下,sick并不是生病的意思,而是表示“666666、牛B”的意思。
sick 的比較級(jí)不是 sicker ,而是 fully sick!
比如,當(dāng)你完成了一件很牛的事情時(shí),你的小伙伴會(huì)說(shuō)“fully sick bro!”
08
shit
在書(shū)本上, 我們總以為shit是臟話,有“便便”和罵人的意思,但其實(shí)它的語(yǔ)義非常廣泛,甚至萬(wàn)能到宇宙一切事物都可以用shit來(lái)代替和形容,并且非常接地氣,可以用來(lái)活躍氣氛。
不開(kāi)玩笑-no shit
新產(chǎn)品-new shit
這個(gè)東西 -this shit
crazy shit 瘋狂的事情
別廢話- cut the shit
自己失控- lose my shit
思維篇
01
I‘m fine其實(shí)并不好
老外的表達(dá)比較夸張,所以一些表達(dá)「好」這個(gè)意思的詞,其強(qiáng)烈程度會(huì)有所降低。
比如,
amazing /terrific/ fantastic /awesome/excellent...(非常好)>great(一般好)>not tha tbad(還不錯(cuò))>good/nice/fine/alright(不怎么好)>no tgood
如果比非常好再?gòu)?qiáng)烈些,就需要大段語(yǔ)言描述究竟好在哪。
所以,如果別人問(wèn)你how are you, 你回答fine,那么別人就會(huì)向你投來(lái)同情的目光或者追問(wèn)你到底怎么了。因?yàn)閒ine的語(yǔ)氣很消極。
02
cash back
很多小伙伴都認(rèn)為是超市打折優(yōu)惠要給你返錢!正確的意思是問(wèn)你“要不要兌換現(xiàn)金”?
科普:
美國(guó)人很少花現(xiàn)金,并且ATM機(jī)取錢會(huì)收手續(xù)費(fèi),而且地廣人稀,ATM機(jī)還真不太多。所以在超市買東西的時(shí)候,結(jié)賬時(shí)如果刷卡是可以向收銀員取錢的,這個(gè)操作就叫“cash back”。
03
I'm good
不再只是代表“我很好”,還可以表示委婉的拒絕,意為“I'm good without something”,“不用了”。
例:
-Would you like a seat, or you are fine?
- No. I'm good.
04
-Thank you.
- Sure/ Of course.
別人說(shuō)謝謝,除了no problem, anytime,my pleasure和welcome, 也可以回答of course或sure,聽(tīng)起來(lái)很不客氣,但其實(shí)有“這是我應(yīng)該做的”的意思。
05
play with sb.
表示自己喜歡和朋友一起玩耍?千萬(wàn)別這么天真地說(shuō)!
play with sb. 并不是簡(jiǎn)單的字面意思“和某人一起玩”,而是“廝混,同居”,如果女生說(shuō)這個(gè),很容易讓人想多....
禮儀篇
01
Please...
中文表達(dá)禮貌和客氣時(shí),習(xí)慣把“請(qǐng)”放在前面,于是帶到英文中也這么說(shuō):
?“Please give me a call” ,
這樣表達(dá)有命令的語(yǔ)氣,非常不禮貌,應(yīng)該換成更委婉的表達(dá):
?“Could you please give me a call?”
02
pardon?!
這個(gè)詞要根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)分析:
03
what's wrong with you ?
還在自我良好以為在送溫暖“你怎么了呀”?然而在老外聽(tīng)來(lái),會(huì)很容易挨揍好嗎?因?yàn)樗嬲囊馑己艽拄敚硎尽澳阌惺裁疵?”
更為禮貌的問(wèn)法是:
what's wrong?
what's going on?
what's up?
what's the matter?
Are you ok?
04
Excuse me/sorry/bless you
Excuse me,sorry,bless you這些詞一定要常掛嘴邊,哪怕你并沒(méi)有犯什么錯(cuò)。
比如和人說(shuō)話自己咳嗽了一下,要說(shuō)excuse me;
發(fā)出了響聲也會(huì)說(shuō)sorry等等,這么說(shuō),會(huì)顯得很有禮貌。
05
有些過(guò)去時(shí)用法表示委婉,并不表示時(shí)間,比如might/could/would.
比如詢問(wèn)他人時(shí)的表達(dá):
I wanted to ask/I was wondering/could it be possible that....
06
出國(guó)后,不少小伙伴最大的感受就是“英國(guó)人的套路太深了”。。。英國(guó)人說(shuō)話很委婉,有時(shí)候你覺(jué)得是夸你的,其實(shí)是在吐槽...
下面給大家總結(jié)了
一些英國(guó)人常用的客套話,
你都了解嗎?
交談時(shí)的語(yǔ)言 真實(shí)想法
↓ ↓
更多補(bǔ)充:
You must come for dinner
It’s not invitation
I almost agree.
I totally disagree at all.
I only have a few minor comments
Please rewrite completely
Could we consider some other options?
I don’t like ur idea.
I'm not sure about sth.
I don't agree with you on sth.
對(duì)于出國(guó)留學(xué)的同學(xué)來(lái)說(shuō),
以上的這些分享可能只是九牛一毛,
進(jìn)入到真正的英語(yǔ)環(huán)境中,
你會(huì)發(fā)現(xiàn)很多之前沒(méi)有了解過(guò)的,
甚至是一直誤會(huì)的認(rèn)知,
而這正是一種進(jìn)步!
語(yǔ)言是立體的,
是和文化相融的,
希望大家抱著一顆求知的心,
發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)的新大陸!
1)TV/television:電視 | (2)plasma TV:等離子電視 |
(3)LCD TV:液晶電視 | (4)projection TV:投影電視 |
(5)portable TV:便攜式電視 | (6)remote control:遙控器 |
(7)DVD:DVD光盤,數(shù)字化視頻光盤 | (8)DVD player:DVD播放器,數(shù)位影音播放機(jī) |
(9)video/videocassette/videotape:錄像帶 | (10)VCR/videocassette recorder:錄像機(jī) |
(11)camcorder/video camera:便攜式攝像機(jī) | (12)battery pack:電池組 |
(13)battery charger:電池充電器 | (14)radio:收音機(jī) |
(15)clock radio:鐘控收音機(jī) | (16)shortwave radio:短波收音機(jī) |
(17)tape/cassette recorder:磁帶錄音機(jī) | (18)microphone:麥克風(fēng) |
(19)stereo/sound system:音響設(shè)備 | (20)record:唱片 |
(21)turntable:轉(zhuǎn)盤,唱盤 | (22)CD/compact disc:光盤 |
(23)CD player:CD播放機(jī),光盤播放機(jī) | (24)tuner:調(diào)諧鈕,調(diào)諧鍵 |
(25)audio tape/cassette:錄音帶 | (26)tape/cassette deck:磁帶錄放機(jī) |
(27)speakers:揚(yáng)聲器,喇叭 | (28)portable stereo system/boombox:便攜式音響設(shè)備 |
(29)portable CD player:便攜式CD播放機(jī) | (30)portable cassette player:便攜式隨身聽(tīng) |
(31)headphones:耳機(jī),聽(tīng)筒 | (32)portable digital audio player:便攜式數(shù)字音頻播放機(jī) |
(33)video game system:電子游戲機(jī) | (34)video game:電子游戲 |
(35)hand-held video game:手持式電子游戲 |
(1)telephone/phone:電話 | (2)cordless phone:無(wú)繩電話,無(wú)線電話 |
(3)cell/cellular phone:手機(jī) | (4)battery:電池 |
(5)battery charger:電池充電器 | (6)answering machine:電話答錄機(jī),留言機(jī) |
(7)pager:尋呼機(jī) | (8)PDA/personal digital assistant:個(gè)人數(shù)字助理,掌上電腦 |
(9)fax machine:傳真機(jī) | (10)pocket calculator:袖珍計(jì)算器 |
(11)adding machine:加法機(jī) | (12)voltage regulator:穩(wěn)壓器,調(diào)壓器 |
(13)adapter:適配器 | (14)(35 millimeter) camera:35毫米相機(jī) |
(15)lens:鏡頭 | (16)film:膠片,膠卷 |
(17)zoom lens:可變焦距鏡頭 | (18)digital camera:數(shù)碼相機(jī) |
(19)memory disk:內(nèi)存盤,內(nèi)存條 | (20)tripod:三腳架 |
(21)flash (attachment):(相機(jī))閃光燈 | (22)camera case:相機(jī)套 |
(23)slide projector:幻燈機(jī) | (24)(movie) screen:銀幕,屏幕 |
Computer Hardware(電腦硬件)
(1)(desktop) computer:臺(tái)式電腦 | (2)CPU/central processing unit:中央處理器 |
(3)monitor/screen:顯示器,顯示屏 | (4)CD-ROM drive:光驅(qū) |
(5)CD-ROM:只讀光盤 | (6)disk drive:磁盤驅(qū)動(dòng)器 |
(7)(floppy) disk:軟盤 | (8)keyboard:鍵盤 |
(9)mouse:鼠標(biāo) | (10)flat panel screen/LCD screen:平板屏/液晶屏 |
(11)notebook computer:筆記本電腦 | (12)joystick:操縱桿,控制手柄 |
(13)track ball:軌跡球,跟蹤球 | (14)modem:調(diào)制解調(diào)器 |
(15)surge protector:浪涌電壓保護(hù)器 | (16)printer:打印機(jī) |
(17)scanner:掃描儀 | (18)cable:電纜,連接線,網(wǎng)線 |
Computer Software(電腦軟件)
(19)word-processing program:文字處理程序 | (20)spreadsheet program:電子表格程序 |
(21)educational software program:教育軟件 | (22)computer game:電腦游戲 |
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
/ nju: w?:dz ?nd Ik'spre??nz /
1.desk / desk / n. 課桌 7.floor / fl?: / n. 地板
2.table / 'teIbl / n. 桌子 8.dressing table / 'dresI?-'teIbl / 梳妝臺(tái)
3.plate / pleIt / n. 盤子 9.magazine / m?g?'zi:n / n. 雜志
4.cupboard / 'k?b?d / n. 食櫥 10.bed / bed / n. 床
5.cigarette / 'sIg?'ret / n. 香煙 11.newspaper / 'nju:speIp? / n. 報(bào)紙
6.television / 'telI’vI??n / n. 電視機(jī) 12.stereo / 'steri?? / n. 立體聲音響
詞匯學(xué)習(xí) Word study
desk與table
在漢語(yǔ)中,這兩個(gè)詞都被稱為"桌子",而在英語(yǔ)中,它們?nèi)允怯兴鶇^(qū)別的。
(1)desk通常指有抽屜的桌子,用于辦公、讀書(shū)、寫(xiě)字等,即"書(shū)桌"、"寫(xiě)字臺(tái)"、"辦公桌":
He is working at his desk.
他正在自己的書(shū)桌前用功。
I put it on his desk.
我把它放在他的辦公桌上了。
(2)table通常指由若干條腿支撐著的平板,沒(méi)有抽屜,即"餐桌"、"會(huì)議桌"、"工作臺(tái)"、"手術(shù)臺(tái)"等:
I’ve booked a table for two at 7.00.
我預(yù)訂了一張兩人桌,是在7點(diǎn)鐘。
They sat round the table and made this big decision.
他們圍坐在會(huì)議桌旁,作出了這個(gè)重大的決定。