操屁眼的视频在线免费看,日本在线综合一区二区,久久在线观看免费视频,欧美日韩精品久久综

新聞資訊

    國(guó)前學(xué)英語(yǔ),

    滿腦子主謂賓定狀補(bǔ),

    條件虛擬ing,

    固定搭配背背背...

    出國(guó)后,突然發(fā)現(xiàn):

    課本限制了我對(duì)英語(yǔ)的想象力!

    ↓↓↓

    #學(xué)問(wèn)分享官#

    interesting=呵呵

    上個(gè)廁所也說(shuō)cheers?!

    pad才不是手中的平板呢?!

    掛嘴邊的literally又是什么鬼?

    ......



    今天就給大家科普下:

    有哪些出國(guó)后才發(fā)現(xiàn),

    以前對(duì)英語(yǔ)的錯(cuò)誤理解?

    全是出國(guó)前輩們的經(jīng)驗(yàn),

    英語(yǔ)還真是學(xué)不到頭啊~



    詞匯篇



    01


    interesting


    還認(rèn)為老外口中的interesting是真心講“有趣”,那你就太天真了!

    它算是典型的客套話了,在大多數(shù)情況下表示禮貌性的不同意或嘲諷,相當(dāng)于中文的“呵呵”,但具體還要看語(yǔ)境和語(yǔ)氣。


    Raj: I don't like bugs, okay? They freak me out.

    Raj:我不喜歡蟲(chóng)子行了吧?嚇得我半死。

    Sheldon: Interesting. You're afraid of insects and women. Ladybugs must render you catatonic. —The BIgBang Theory
    謝耳朵:有意思。你害怕蟲(chóng)子,還有女人。要見(jiàn)著個(gè)花大姐準(zhǔn)讓你神經(jīng)分裂了。


    02


    cheers


    大家都知道cheers有“干杯”的意思,它還可以表示“謝謝”,在英聯(lián)邦國(guó)家?guī)缀跏羌矣鲬魰缘挠梅ǎ闹抟灿蓄愃朴梅ǎ?/span>但在美國(guó)很少用。


    -Here's your breakfast.
    -
    Cheers.(=thanks/thank you)


    Cheers還可以用在信的結(jié)尾,和best regards等一樣,表示祝福語(yǔ)。

    除了"cheers",不要忘了"cheers, bro"和"cheers mate",它們?cè)谟?guó)都比"thank you"和"thanks"的出現(xiàn)頻率高。


    03


    literally


    在美國(guó)口語(yǔ)中十分常用,本義是“字面上的”,口語(yǔ)中有兩種含義:

    • 表示強(qiáng)調(diào),相當(dāng)于“講真,真的”,
    • 表示夸張,有“簡(jiǎn)直、幾乎”的含義。

    It's literally driving me crazy.

    這確實(shí)要把我逼瘋了!

    I literally finished the whole bucket of ice cream by myself.

    我?guī)缀醢岩煌氨苛苋怨饬恕?/span>


    04


    free


    我們?cè)谡n本上學(xué)到的意思有2種:1.自由的2.免費(fèi)的, 出了國(guó)隨處可見(jiàn)smoke-free,duty-free,suger-free,alcohol-free,于是你欣喜若狂,認(rèn)為這些全部是免費(fèi)的?

    醒醒吧,老外常用名詞+free表示:“沒(méi)有...的,不含...的”意思。


    smoke-free 無(wú)煙的,禁止吸煙

    duty-free 免稅的

    suger-free 不含糖的

    alcohol-free 不含酒精的

    a trouble-free life 無(wú)憂無(wú)慮的生活


    05


    Pad


    看到這個(gè)詞你肯定會(huì)說(shuō)“不是刷劇的神器-平板電腦嗎?”

    但其實(shí)在國(guó)外,pad更常見(jiàn)的意思是“衛(wèi)生巾、襯墊”,并且要多用復(fù)數(shù)pads

    與此同時(shí),月經(jīng)期的正確表達(dá)為“period”。


    06


    naughty

    還以為naughty是調(diào)皮又可愛(ài)?朋友開(kāi)了個(gè)玩笑,對(duì)朋友說(shuō)了句“you are so naughty”,結(jié)果被說(shuō)成“老司機(jī),你好污啊?”,

    原來(lái),naughty有sex的意味,類似于“你這個(gè)小妖精”,甚至嚴(yán)重一點(diǎn),就是“下流”的含義。


    07


    sick


    在澳洲和英國(guó)地區(qū),很多情境下,sick并不是生病的意思,而是表示“666666、牛B”的意思。


    sick 的比較級(jí)不是 sicker ,而是 fully sick!

    比如,當(dāng)你完成了一件很牛的事情時(shí),你的小伙伴會(huì)說(shuō)“fully sick bro!”


    08


    shit

    在書(shū)本上, 我們總以為shit是臟話,有“便便”和罵人的意思,但其實(shí)它的語(yǔ)義非常廣泛,甚至萬(wàn)能到宇宙一切事物都可以用shit來(lái)代替和形容,并且非常接地氣,可以用來(lái)活躍氣氛。


    不開(kāi)玩笑-no shit
    新產(chǎn)品-new shit

    這個(gè)東西 -this shit

    crazy shit 瘋狂的事情

    別廢話- cut the shit
    自己失控- lose my shit




    思維篇


    01


    I‘m fine其實(shí)并不好


    老外的表達(dá)比較夸張,所以一些表達(dá)「好」這個(gè)意思的詞,其強(qiáng)烈程度會(huì)有所降低。

    比如,

    amazing /terrific/ fantastic /awesome/excellent...(非常好)>great(一般好)>not tha tbad(還不錯(cuò))>good/nice/fine/alright(不怎么好)>no tgood

    如果比非常好再?gòu)?qiáng)烈些,就需要大段語(yǔ)言描述究竟好在哪。


    所以,如果別人問(wèn)你how are you, 你回答fine,那么別人就會(huì)向你投來(lái)同情的目光或者追問(wèn)你到底怎么了。因?yàn)閒ine的語(yǔ)氣很消極。


    02


    cash back


    很多小伙伴都認(rèn)為是超市打折優(yōu)惠要給你返錢!正確的意思是問(wèn)你“要不要兌換現(xiàn)金”?


    科普:

    美國(guó)人很少花現(xiàn)金,并且ATM機(jī)取錢會(huì)收手續(xù)費(fèi),而且地廣人稀,ATM機(jī)還真不太多。所以在超市買東西的時(shí)候,結(jié)賬時(shí)如果刷卡是可以向收銀員取錢的,這個(gè)操作就叫“cash back”。


    03


    I'm good


    不再只是代表“我很好”,還可以表示委婉的拒絕,意為“I'm good without something”,“不用了”。

    例:

    -Would you like a seat, or you are fine?

    - No. I'm good.


    04


    -Thank you.

    - Sure/ Of course.


    別人說(shuō)謝謝,除了no problem, anytime,my pleasure和welcome, 也可以回答of course或sure,聽(tīng)起來(lái)很不客氣,但其實(shí)有“這是我應(yīng)該做的”的意思。


    05


    play with sb.


    表示自己喜歡和朋友一起玩耍?千萬(wàn)別這么天真地說(shuō)!

    play with sb. 并不是簡(jiǎn)單的字面意思“和某人一起玩”,而是“廝混,同居”,如果女生說(shuō)這個(gè),很容易讓人想多....

    • 當(dāng)主語(yǔ)是兒童時(shí),play可以字面理解為“玩耍”;Kids like playing with toys.
    • 當(dāng)主語(yǔ)是青年以上時(shí),常有隱含的曖昧意思,表示“玩弄、廝混、同居”的意思。It's wrong for a man to play with a woman's affections.




    禮儀篇


    01


    Please...


    中文表達(dá)禮貌和客氣時(shí),習(xí)慣把“請(qǐng)”放在前面,于是帶到英文中也這么說(shuō):

    ?“Please give me a call” ,

    這樣表達(dá)有命令的語(yǔ)氣,非常不禮貌,應(yīng)該換成更委婉的表達(dá):

    ?“Could you please give me a call?”


    02


    pardon?!


    這個(gè)詞要根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)分析:

    • 當(dāng)別人說(shuō)出了一番你不相信或者對(duì)你不敬的話,你用極度上揚(yáng)的語(yǔ)調(diào)或者難以置信的驚訝,反問(wèn)一句pardon?就有種挑釁在里面,意思是“你再說(shuō)一遍試試?”。
    • 但如果正常語(yǔ)氣,它“的本意就是“你能再說(shuō)一遍嗎?”


    03


    what's wrong with you ?


    還在自我良好以為在送溫暖“你怎么了呀”?然而在老外聽(tīng)來(lái),會(huì)很容易挨揍好嗎?因?yàn)樗嬲囊馑己艽拄敚硎尽澳阌惺裁疵?”


    更為禮貌的問(wèn)法是:

    what's wrong?

    what's going on?

    what's up?

    what's the matter?

    Are you ok?


    04


    Excuse me/sorry/bless you


    Excuse me,sorry,bless you這些詞一定要常掛嘴邊,哪怕你并沒(méi)有犯什么錯(cuò)。

    比如和人說(shuō)話自己咳嗽了一下,要說(shuō)excuse me;

    發(fā)出了響聲也會(huì)說(shuō)sorry等等,這么說(shuō),會(huì)顯得很有禮貌。


    05


    有些過(guò)去時(shí)用法表示委婉,并不表示時(shí)間,比如might/could/would.

    比如詢問(wèn)他人時(shí)的表達(dá):

    I wanted to ask/I was wondering/could it be possible that....


    06


    出國(guó)后,不少小伙伴最大的感受就是“英國(guó)人的套路太深了”。。。英國(guó)人說(shuō)話很委婉,有時(shí)候你覺(jué)得是夸你的,其實(shí)是在吐槽...


    下面給大家總結(jié)了

    一些英國(guó)人常用的客套話,

    你都了解嗎?


    交談時(shí)的語(yǔ)言 真實(shí)想法

    ↓ ↓


    更多補(bǔ)充:


    You must come for dinner
    It’s not invitation
    I almost agree.
    I totally disagree at all.
    I only have a few minor comments
    Please rewrite completely
    Could we consider some other options?
    I don’t like ur idea.
    I'm not sure about sth.

    I don't agree with you on sth.




    對(duì)于出國(guó)留學(xué)的同學(xué)來(lái)說(shuō),

    以上的這些分享可能只是九牛一毛,

    進(jìn)入到真正的英語(yǔ)環(huán)境中,

    你會(huì)發(fā)現(xiàn)很多之前沒(méi)有了解過(guò)的,

    甚至是一直誤會(huì)的認(rèn)知,

    而這正是一種進(jìn)步!

    語(yǔ)言是立體的,

    是和文化相融的,

    希望大家抱著一顆求知的心,

    發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)的新大陸!

    1)TV/television:電視

    (2)plasma TV:等離子電視

    (3)LCD TV:液晶電視

    (4)projection TV:投影電視

    (5)portable TV:便攜式電視

    (6)remote control:遙控器

    (7)DVD:DVD光盤,數(shù)字化視頻光盤

    (8)DVD player:DVD播放器,數(shù)位影音播放機(jī)

    (9)video/videocassette/videotape:錄像帶

    (10)VCR/videocassette recorder:錄像機(jī)

    (11)camcorder/video camera:便攜式攝像機(jī)

    (12)battery pack:電池組

    (13)battery charger:電池充電器

    (14)radio:收音機(jī)

    (15)clock radio:鐘控收音機(jī)

    (16)shortwave radio:短波收音機(jī)

    (17)tape/cassette recorder:磁帶錄音機(jī)

    (18)microphone:麥克風(fēng)

    (19)stereo/sound system:音響設(shè)備

    (20)record:唱片

    (21)turntable:轉(zhuǎn)盤,唱盤

    (22)CD/compact disc:光盤

    (23)CD player:CD播放機(jī),光盤播放機(jī)

    (24)tuner:調(diào)諧鈕,調(diào)諧鍵

    (25)audio tape/cassette:錄音帶

    (26)tape/cassette deck:磁帶錄放機(jī)

    (27)speakers:揚(yáng)聲器,喇叭

    (28)portable stereo system/boombox:便攜式音響設(shè)備

    (29)portable CD player:便攜式CD播放機(jī)

    (30)portable cassette player:便攜式隨身聽(tīng)

    (31)headphones:耳機(jī),聽(tīng)筒

    (32)portable digital audio player:便攜式數(shù)字音頻播放機(jī)

    (33)video game system:電子游戲機(jī)

    (34)video game:電子游戲

    (35)hand-held video game:手持式電子游戲


    (1)telephone/phone:電話

    (2)cordless phone:無(wú)繩電話,無(wú)線電話

    (3)cell/cellular phone:手機(jī)

    (4)battery:電池

    (5)battery charger:電池充電器

    (6)answering machine:電話答錄機(jī),留言機(jī)

    (7)pager:尋呼機(jī)

    (8)PDA/personal digital assistant:個(gè)人數(shù)字助理,掌上電腦

    (9)fax machine:傳真機(jī)

    (10)pocket calculator:袖珍計(jì)算器

    (11)adding machine:加法機(jī)

    (12)voltage regulator:穩(wěn)壓器,調(diào)壓器

    (13)adapter:適配器

    (14)(35 millimeter) camera:35毫米相機(jī)

    (15)lens:鏡頭

    (16)film:膠片,膠卷

    (17)zoom lens:可變焦距鏡頭

    (18)digital camera:數(shù)碼相機(jī)

    (19)memory disk:內(nèi)存盤,內(nèi)存條

    (20)tripod:三腳架

    (21)flash (attachment):(相機(jī))閃光燈

    (22)camera case:相機(jī)套

    (23)slide projector:幻燈機(jī)

    (24)(movie) screen:銀幕,屏幕

    Computer Hardware(電腦硬件)

    (1)(desktop) computer:臺(tái)式電腦

    (2)CPU/central processing unit:中央處理器

    (3)monitor/screen:顯示器,顯示屏

    (4)CD-ROM drive:光驅(qū)

    (5)CD-ROM:只讀光盤

    (6)disk drive:磁盤驅(qū)動(dòng)器

    (7)(floppy) disk:軟盤

    (8)keyboard:鍵盤

    (9)mouse:鼠標(biāo)

    (10)flat panel screen/LCD screen:平板屏/液晶屏

    (11)notebook computer:筆記本電腦

    (12)joystick:操縱桿,控制手柄

    (13)track ball:軌跡球,跟蹤球

    (14)modem:調(diào)制解調(diào)器

    (15)surge protector:浪涌電壓保護(hù)器

    (16)printer:打印機(jī)

    (17)scanner:掃描儀

    (18)cable:電纜,連接線,網(wǎng)線

    Computer Software(電腦軟件)

    (19)word-processing program:文字處理程序

    (20)spreadsheet program:電子表格程序

    (21)educational software program:教育軟件

    (22)computer game:電腦游戲

    New words and expressions 生詞和短語(yǔ)

    / nju: w?:dz ?nd Ik'spre??nz /

    1.desk / desk / n. 課桌 7.floor / fl?: / n. 地板

    2.table / 'teIbl / n. 桌子 8.dressing table / 'dresI?-'teIbl / 梳妝臺(tái)

    3.plate / pleIt / n. 盤子 9.magazine / m?g?'zi:n / n. 雜志

    4.cupboard / 'k?b?d / n. 食櫥 10.bed / bed / n. 床

    5.cigarette / 'sIg?'ret / n. 香煙 11.newspaper / 'nju:speIp? / n. 報(bào)紙

    6.television / 'telI’vI??n / n. 電視機(jī) 12.stereo / 'steri?? / n. 立體聲音響

    詞匯學(xué)習(xí) Word study

     desk與table

       在漢語(yǔ)中,這兩個(gè)詞都被稱為"桌子",而在英語(yǔ)中,它們?nèi)允怯兴鶇^(qū)別的。

       (1)desk通常指有抽屜的桌子,用于辦公、讀書(shū)、寫(xiě)字等,即"書(shū)桌"、"寫(xiě)字臺(tái)"、"辦公桌":

       He is working at his desk.

       他正在自己的書(shū)桌前用功。

         I put it on his desk.

         我把它放在他的辦公桌上了。

    (2)table通常指由若干條腿支撐著的平板,沒(méi)有抽屜,即"餐桌"、"會(huì)議桌"、"工作臺(tái)"、"手術(shù)臺(tái)"等:

      I’ve booked a table for two at 7.00.

      我預(yù)訂了一張兩人桌,是在7點(diǎn)鐘。

        They sat round the table and made this big decision.

        他們圍坐在會(huì)議桌旁,作出了這個(gè)重大的決定。

網(wǎng)站首頁(yè)   |    關(guān)于我們   |    公司新聞   |    產(chǎn)品方案   |    用戶案例   |    售后服務(wù)   |    合作伙伴   |    人才招聘   |   

友情鏈接: 餐飲加盟

地址:北京市海淀區(qū)    電話:010-     郵箱:@126.com

備案號(hào):冀ICP備2024067069號(hào)-3 北京科技有限公司版權(quán)所有