操屁眼的视频在线免费看,日本在线综合一区二区,久久在线观看免费视频,欧美日韩精品久久综

新聞資訊

    1

    為什么論文指導老師總說

    我用的標點不分全角和半角?

    全角逗號和半角逗號



    Q 2

    為什么文檔中一些引號

    有“蝌蚪尾巴”一般優雅的弧度

    一些卻“直”得讓人分不清左右?

    直引號與彎引號



    Q 3

    這么多不同長度的破折號

    到底該用哪一個?

    各類破折號




    這些情景有沒有很熟悉?或許我們都有遇到,但未曾去深究。其實,這些讓我們偶爾迷糊的標點符號背后也有很多故事!




    全角 VS 半角


    A

    全與半,僅僅是寬度而已


    大家平常說的“全角”、“半角”到底是什么意思呢?


    在中文排版里如果要說寬度,一般都是以“一個漢字字寬”這樣一個相對單位來表示,只要說一個或半個字寬就不會有歧義。漢字如此,標點也是如此。比如國標《GB/T 15834-2011 標點符號用法》里在解釋標點符號的位置和書寫形式時,都盡量用“占一個字”“占半個字”表述。


    西文卻不是這樣,西文字母的字寬是變寬、互成比例的。單純說“字寬”,到底是字母 W 的寬度還是 I 的寬度,會造成很大歧義。因此在西文里才會有這樣一個需求,必須定一個參考標準,于是才出現了 emen 這兩個概念:在排字方向上(西文一般為橫排)與字號同樣的那個量稱作一個 em,而其一半即為 en。


    GB/T 9851.2-2008《印刷技術術語 第二部分:印前術語》中對全角和半角的定義


    • 全角 em

    排字的度量單位,寬度等于所使用的文字的磅數(point),用作排版寬度水平方向的度量。

    An em is simply the horizontal measure exactly corresponding to the point size.


    • 半角 en

    排字的量度單位,寬度等于同一磅數全角的一半。


    可見,所謂 em/en 的概念是出于西文字體排印的需求而產生的,而在中文字體排印里只要按照漢字字寬占位即可。從上文引用的國標釋義可以看出,在印刷行業里說的“全角/半角”與西文的 em/en 可以一一對應。作為印刷術語來說,僅僅代表的是“寬度”的概念。


    B

    角,是一個美麗的誤會


    那么“全角/半角”的“角”又是從何而來呢?其實,這兩個詞可能都不是中文,而是源自同樣使用漢字的鄰邦——日本。由于在日本文字中“角”是正方形,因此“全角/半角”就是“整個正方形/半個正方形”的意思,既通俗易懂,也是日本人在活字排版中對相應尺寸鉛字的稱呼。

    日文中“角”指“方塊”。圖為日文詞典《大辭林》


    在從國外引進計算機技術之前,中文里都不會用“角”來形容字寬,這是一個地地道道的日文詞匯。本來僅限于印刷業排版工藝的術語,轉到電腦時代就開始走樣變味了。科技人士似乎不熟悉印刷術語,直接把日文的“全角/半角”拿到中文里用。


    C

    全角、半角標點混用?

    如果要在 Word 文檔中確保全角標點和半角標點使用統一,所需要的操作或許并不復雜。一般情況下,在 Word 文檔中,默認中文和中文標點使用全角,英文和英文標點使用半角。如果中文輸入法下輸入的標點用于英文句子中,中文標點和英文字母之間的空隙常常會顯大,看起來并不協調,反之亦然。

    英文中使用全角標點和半角標點示例


    因此,在 Word 文檔中保證在中文輸入法下輸入中文和標點在英文輸入下輸入英文和標點,就能避免全角、半角混用的問題。在中英混排的 Word 文檔中,如果需要全文修改全角和半角標點,可選中需修改的內容,按 Ctrl+H 快捷鍵調出查找替換選框,分別輸入需查找的全角標點和需要替換的半角標點,點擊全部替換即可。

    Word 文檔中查找替換全角/半角標點


    如果是純中文文檔,可直接選中需要修改的內容,在「開始-字體-更改大小寫-全角/半角」中進行設置。

    Word 文檔中替換全角/半角標點




    彎引號 VS 直引號

    A

    直與彎,不僅是形狀不同

    直引號與彎引號


    彎引號(curly quotes)又稱“智能引號”(smart quotes)或印刷引號(typographer's quotes),不同字體設置的彎引號形狀稍有不同,但是前引號和后引號都會有一定的弧度。傳統印刷行業中通常使用彎引號,一對彎引號前后并不相同,用于排版比直引號更易閱讀。


    直引號(straight quotes)又稱“笨引號”(dumb quotes),無論何種字體設置,前引號和后引號大部分都呈豎直狀或傾斜筆直狀,形狀完全一樣。直引號是打字機時代的產物,一對彎引號占兩個鍵位,而直引號前后相同,只占一個鍵位,這樣的設計也保留至今。同理,為了節省鍵盤空間,也曾用大寫字母 O 替代數字 0。直引號雖然是打字機時代的產物,但在今天的應用仍然十分廣泛,比如電腦編程中會使用直引號,用于特殊指令和代碼串,如果使用彎引號會造成語法錯誤。

    等線字體和新羅馬字體設置的直引號和彎引號


    B

    彎引號“智能”,直引號“愚蠢”?

    “彎引號”又稱智能引號(smart quotes),是因為在常用的文字處理軟件(如 Word, PowerPoint, Google Docs 等)中,當按下鍵盤上的引號鍵,輸入的直引號會自動轉換為彎引號,而在輸入的過程中我們無法直接看到這一轉換過程。

    電腦鍵盤上的直引號鍵


    在英文輸入法下,當按下鍵盤上的直引號鍵后,再按快捷鍵 Ctrl+Z(撤回上一操作步驟),自動轉換的彎引號就會變成直引號,注意觀察下面動圖。



    在 Word 文檔中將直引號轉換為彎引號


    但是,如果從其他文檔中復制的內容含有直引號,粘貼在 Word 文檔中時無法自動轉換。如需將 Word 文檔中的直引號替換為彎引號,可以通過以下操作實現:

    第一步:文件-選項-校對-自動更正選項-鍵入時自動更正選項-確認勾選“直引號替換為彎引號”

    第一步操作 確認勾選“直引號替換為彎引號”


    第二步:選中需要替換的文本,按快捷鍵 Ctrl+H 調出查找替換選框,在查找和替換選框中輸入同樣的彎引號,然后點擊全部替換。這一步操作的作用相當于重新鍵入引號,利用 Word 文檔的自動更正功能將文檔中的直引號轉換為彎引號。替換單引號的操作類似。

    第二步操作 將直引號替換為彎引號




    那么多橫線符號

    不同的不只是長度

    在西文字符中,不同長度的橫線符號有幾十種,十分容易混淆。在閱讀中準確辨識這些橫線符號的用法和功能,并不是一件簡單的事,更不要說直接在電腦鍵盤上打出這些功能不同、用法復雜、長度不一的橫線符號。


    以下三種橫線符號,可能是我們學習生活中較為常見的:長破折號(em dash)短破折號(en dash)連字符(hyphen)

    常見橫線符號對比


    A

    em dash


    長破折號是英文中用法最多的符號之一,可以替代逗號(commas)、圓括號(parentheses)、冒號(colons)。長破折號功能雖多,但不可濫用。一個英文句子中,其出現次數不可超過兩次,否則就會造成歧義。


    1. 替代圓括號&逗號

    圓括號、逗號、長破折號使用例句

    前兩個句子中“his third of the day”兩端的的圓括號和逗號均可以用長破折號替代。


    其區別在于圓括號中內容被視為補充信息,重要性較低;逗號之間內容,與前后句子平行,重要程度與前后信息相同;而長破折號之間的信息則被突出強調,重要程度更高


    2. 替代冒號(colon)

    長破折號在替代冒號時,也突出強調了后續信息。


    B

    en dash


    從長度上看,短破折號(en dash)比長破折號(em dash)短很多,其英文名稱中的“em” 與“en”恰好與前文“全角(em)”和“半角(en)”相同,它們之間又有什故事呢?


    的確,長破折號的長度恰好是短破折號的兩倍


    短破折號有以下一些用法:


    1.用于表示數字范圍,作用相當于 from…to…

    • The 2010?–?2011 season was our best yet.
    • You will find this material in chapters 8?–?12.
    • The professor holds office hours every Wednesday, 11:00 a.m.?–?1:00 p.m.

    2.用于表示比分

    • The president's nominee was confirmed by the Senate, which voted 62?–?38 along party lines.
    • UCLA beat USC 28?–?14 in the final game of the regular season.

    3.用于沖突、連接、方向概念之間

    • The liberal?–conservative debate never ends.
    • The Perth?–Dubai–?Boston flight takes more than a day.
    • There is a north?–?south railway in the same area as the highway that runs east?–?west.


    C

    hyphen


    連字符在這三個橫線符號中長度最短,僅僅只是短破折號(en dash)的一半,主要用于連接兩個或兩個以上的單詞,形成合成詞。


    • editor-in-chief
    • good-looking
    • We need hyphens because working twenty four-hour shifts is not the same as working twenty-four hour shifts or twenty-four-hour shifts.(連字符的不同用法影響所合成單詞的含義)

    D

    如何輸入破折號?

    Word 文檔快捷鍵

    長破折號(em dash):Alt+Ctrl+Num -

    短破折號(em dash):Ctrl+Num -


    Alt 快捷鍵(適用于多種應用程序)

    長破折號(em dash):Alt+8212

    短破折號(en dash):Alt+8211

    注:需要配合數字鍵盤使用



    總結

    小小的標點符號也擁有一段段長長的歷史,在它們漫長的發展過程中曾受到諸多因素影響:歷史文化、印刷工業、計算機字符編碼……歷經數千年演變至今。由于篇幅所限,本文所涉及的標點符號也僅僅只是冰山一角。全角和半角是等比的字符寬度單位,在輸入過程中應注意輸入法切換,防止標點混用;直引號和彎引號的區別不在于字體不同,它們是兩種類型的標點,有不同的使用范圍;橫線符號多達數十種,極易混淆,在閱讀和寫作中應仔細甄別。標點符號雖小,有時用錯甚至都不能發現,但它們應受重視。無論是學術寫作或是閱讀理解,規范使用標點符號,準確掌握其功能用法,都有助于我們準確理解,規范寫作。

    關注微信公眾號“語言服務行業”,“翻譯技術教育與研究”,了解更多語言服務行業與翻譯技術相關的資訊和洞察~

    信已經成為工作和生活的必備交流工具,每個人幾乎都擁有微信號,而且有些人還會注冊兩個或多個,用以區分工作和私人。

    但同時登陸多個賬號卻成為了難題,現在手機上多開已經很方便,而在電腦上默認只能登錄一個,今天本文就來教你如何操作電腦微信多開。


    具體方法

    首先在桌面的微信快捷方式上右鍵單擊,選擇屬性。

    在快捷方式的選項卡那里找到目標欄,并復制里面的文本,這是微信程序的位置,復制好后可以關閉屬性。

    桌面空白部分右鍵,選擇新建文本文檔,打開新建的文檔,然后輸入“start ”,注意start后面有一個空格,少輸入了無效!

    然后將剛才復制的文本粘貼在空格后面。

    文本前后有雙引號,這里需要將引號的位置調整到"Program Files (x86)"位置,如下圖

    將這一行文本復制下來,另起一行選擇粘貼,需要打開幾個微信就粘貼幾行。以三個為例,只要復制出三行就行。

    點擊左上角文件,選擇另存為。

    在彈出的窗口中,可以選擇另存文件的位置,我這里選擇的是桌面,文件名可以改成微信多開,也可以改成自己想要的名字,但是一定要把txt后綴改成bat。然后把下面的保存類型改為所有文件,點擊保存。

    這時候桌面上就會出現一個叫微信多開的批處理文件。

    雙擊運行這個文件,微信就會打開三個客戶端,每個都能登陸不同的賬號,下圖是打開后的狀態。

    依靠這個簡單的批處理文件,即使是小白也能輕松多開微信客戶端。


    喜歡本文的朋友請給個關注和點贊吧,有任何問題可以在下方評論,謝謝大家。

    在電腦和手機上,文本輸入是我們再熟悉不過的操作。但提到輸入,很多人首先想到的只是輸入文字,而符號——包括標點符號和特殊字符——的輸入則往往不太受到重視。觀念上,這似乎是一件非常瑣碎而簡單的事情,不值得單獨討論和專門學習。

    真的是這樣嗎?請試試看能不能答得出下面幾個問題:

    英文中的右單引號、縮寫詞中的撇號和表示英尺的「撇」是一個符號嗎?它們是垂直的還是彎曲的?

    表示一個范圍時,連接前后數字的橫線符號是鍵盤上加號左邊的那個嗎?這個鍵是「減號」嗎?

    外國人名字里的圓點是怎么打出來的?這個圓點到底有多大?

    從網上甚至很多印刷品文章中的使用情況看,人們對符號用法和輸入方法的掌握程度并沒有自己想象的那么樂觀。但是,只要掌握少量的基礎知識和技巧,正確輸入和使用符號是非常輕松的。下文中,我將總結一些容易誤用的符號,并說明各平臺上輸入符號的一般方法。結合我的學習和使用體會,本文將不會按符號的用法來歸類,而是按符號的「外形」歸類,將幾組形態類似而經常被互相混淆的符號放在一起比較說明。

    本文涉及的主要符號及其輸入方式

    引號和各種「撇」

    引號的彎與直

    把引號放在最前面說,不是因為它的使用率最高,而是因為它最容易被用錯。眾所周知,引號不是一個符號,而是一對符號,有前后之分;它們是雙引號 “”(U+201C 和 U+201D Left/Right Double Quotation Mark)或單引號 ‘’(U+2018 和 U+2019 Left/Right Single Quotation Mark),即所謂的「彎引號」。但是,鍵盤上卻只有一個「引號」鍵,而且輸入的也不是「正牌」的、彎曲的引號,而是垂直的 '(U+0027 Apostrophe)和 "(U+0022 Quotation Mark),即所謂的「直引號」。這種違反直覺的安排實際上是打字機時代的遺產:為了節省空間、減少機械結構,打字機的鍵位安排思路是「能少一個是一個」,而現代鍵盤則為了遷就習慣而將其原封不動地繼承了下來。

    兩種引號

    中文用戶可能對這個問題感受不太明顯,因為任何中文輸入法下的引號鍵都會輸出彎引號。「按一次是前引號,再按一次是后引號」是小學信息課就會教的口訣(盡管顯然不嚴謹)。但對于幾乎不需要輸入法輔助的英文用戶來說,圖省事直接用直引號就是再常見不過的做法。因此,引號的「彎」「直」之辨是西文排版的入門課之一。翻開任何一本英文排版書籍,幾乎都能找到對于直引號痛心疾首的批判,理由也很明顯——太丑。在排版中使用直引號(常常也被嘲諷地稱為「打字機引號」或「呆(dumb)引號」)被認為是一種偷懶或業余的行為。

    macOS 和 iOS 作為一家設計導向的公司的產品,顯然不會「放任」這種審美上的瑕疵,默認情況下所有的直引號都會被自動糾正為成對的彎引號。以 Word 為代表的多數排版軟件也會這么做。但對于工作內容涉及代碼編輯的用戶來說,這種替換顯然會造成困擾(代碼中的引號幾乎都是直引號)。因此,建議關閉引號的自動糾正功能(多數軟件的「編輯」>「替換」菜單下),而使用組合鍵來輸入引號:左側的雙引號和單引號分別是 Option + [ 和 Option + ],而對應的右側引號則只要分別加按 Shift 鍵。iOS 的鍵盤默認輸入的已經是彎引號,直引號可以通過長按獲得。

    要不要用中文引號?

    但引號輸入還有一個非常中國特色的問題,即是否應該使用「直角引號」(「」,U+300C 和 U+300D Corner Brackets)。

    不可否認,盡管國家標準規定中文引號的形態與西文相同,但直角引號在中文互聯網上的人氣似乎已經蓋過了前者,成為了很多在線社區的成文或事實標準。至少在兩三年前,提供切換引號形態的設置選項就成了輸入法的通行做法;新款國行 MacBook 甚至直接把直角引號印到了鍵盤的大括號鍵上,中文狀態下可以直接用 Shift + [ / ]

    打出,iOS 的中文鍵盤上則可以通過長按引號鍵輸入。

    Mac 產品的新中文鍵盤布局(來源:Apple)

    問題是,很多人換用直角引號只是一種隨大流的選擇,并不了解為什么要這么換、和原來的用法比起來有什么優劣,以至于經常打出 「‘’」 這樣不倫不類的用法(單層引號的內部應當嵌套雙層引號 「『』」,macOS 在輸入時會自動處理)。實際上,對直角引號的提倡是從知乎開始的,可以追溯到 2012 年前后。在知乎上以「直角引號」為關鍵詞搜索,仍然可以看到當時大量的討論和爭議。

    兩種引號在不同網頁設定下的顯示效果

    概括地說,直角引號的提倡者主要有如下理由:其一,與冒號、分號等標點都有用于東亞文字的全角版本不同,彎引號缺少一個中文專用的版本。無論中文西文,彎引號都是同樣碼位上的同一對字符,其外形完全取決于字體。在中西文混排的場合,彎引號常常因為套用西文字體而顯示為半角寬度,與漢字和其他中文標點差異很大,從而對排版效果產生不利影響。其二,提倡者認為直角引號的形態與方塊字更加契合。其三,直角引號在香港、臺灣和日本都是官方規范,這也為將其「進口」到簡體中文世界提供了依據。

    本文無意對兩種引號的選擇作出結論,也缺乏這么做的資格和必要。但無論你站在哪一邊,都應當是基于技術上或審美上理由的自主選擇,而不是出于對標準原教旨式的遵從(請注意兩岸涉及標點符號的標準文件都不是強制性的)或無謂的「格調」「潮流」之爭。

    撇號和角分符號

    最后,有必要提一下撇號和角分符號,它們都是常見的、因為形態與引號相近而經常被誤用和混用的符號。

    撇號(apos-tro-phe)是英文中用來標示所有格(John’s apple)和省略(isn’t)的符號,其正確形態是一個右單引號,即 ’(U+2019 Right Single Quotation Mark),因此同樣需要注意避免用成直引號。另外,對于 rock ’n’ roll 這樣連用撇號的情形,要特別注意撇號的方向:字母 n 兩側的撇號很容易被系統自動「修正」為一對引號;這也是為什么提倡盡可能直接用組合鍵輸入引號,而不是依賴軟件糾正。

    角分符號(primes)是常見于度量單位的符號,包括表示英尺、分鐘等的角分 ′(U+2032 Prime)和表示英寸、秒數等的角秒 ″(U+2033 Double Prime)。這組符號在 macOS 和 iOS 上都沒有快捷的輸入方法;不少西文字體也沒有包含它們,正確輸入很多時候反而會帶來不佳的排版效果。因此有觀點認為,除了在用到時調用符號面板輸入,用直引號來代替也是可接受的妥協方案,并且可以開啟斜體來更好地模仿原符號的傾斜。(但注意不要用彎引號,因為角分符號的形態無論如何不可能是彎曲的。)

    角分符號的幾種常見用例對比

    各種「橫線」

    另一組誤用頻率不亞于引號的符號,大概就是包括連字符、連接號和破折號在內的各種「橫線」形符號了。它們一方面數量繁多且形態相近,另一方面在中英文中的形態和用途并不完全對應,從而更容易產生誤認。

    各種「橫線」在中英文中的用途對比

    為了方便講述和記憶,我們按照從短到長的順序來梳理這些符號。最短的橫線是連字符 -(U+2010 Hyphen-Minus),也是最容易輸入的,就在鍵盤上數字 0 的右側。但與多數人的直覺不同,連字符在大多數時候并不需要手動輸入:它的主要用途是將較長的西文單詞斷成兩行,而這是由軟件自動加在行尾的。需要手打連字符的場景基本只有在多個部分組成的名稱或詞匯內部,例如 Rolls-Royce、whack-a-mole,等等。

    那為什么我們會覺得連字符是一個高頻符號呢?這是因為它經常被當作更長一些的連接號(dash)用了。在西文中,連接號有一短一長兩個,分別是 –(U+2013 En Dash)和 —(U+2014 Em Dash),它們的名字來源于活字印刷術語——「em」是金屬活字的垂直長度,「en」則是前者的一半。

    金屬字模圖示,圖中 c 的長度就是 1 em。(來源:維基百科)

    連接號在英文中的用途非常廣泛。先看較短的 en dash。各種數字(pages 1–10)、日期(Tuesday–Thursday)、年份(1949–2018)、地名(a Beijing–Shanghai train)之間都是用它來連接。它也用在一些由兩個人共同提出的理論、概念中(Herfindahl–Hirschman index)。至于較長的 em dash,它在英文中的作用很像中文的破折號,用于句中的插入語前后(類似逗號)、引出補充說明或列舉(類似冒號)、標示中斷或間隔等。

    兩種連接號在 macOS 上可以分別通過按 Option + -(即連字符鍵)或 Option + Shift + - 得到。iOS 的英文鍵盤上,長按連字符鍵就能在彈出的浮動條中看到它們。

    以上說的是英文中的情況,中文里的這些「橫線」又是如何使用的呢?首先,連字符在中文里基本是沒有用武之地的。其次,對于起連接作用的符號,國內標準將其細化為短橫線、一字線和浪紋線三種,分別對應前面所說的 en dash、em dash,和 ~(U+FF5E Fullwidth Tilde)。至于三種形態的各自用途,國標的列舉過于繁瑣,簡記方法是:一字線(em dash)和浪紋線可以互換,用于表示時間、地域、數字的起止;其他表示「連接」的場合都用短橫線(en dash)。

    至于我們最熟悉的破折號,實踐中的用法并不統一。最通用的做法是連續使用兩個 em dash ——。這種用例的問題在于它本質上還是兩個獨立的字符,因此如果字體設置不正確,會產生中間斷開的視覺效果,不符合規范;在一些極端情況下,還會出現后半截被擠到下一行開頭這一令人困惑的情況。因此,排版中有時也會使用占兩個漢字空間的 ?(U+2E3A Two-Em Dash)充當破折號,相應的問題當然就是輸入不便。

    至于這些符號在中文環境下的輸入,在 macOS 上與英文基本沒有區別,多出的破折號通過 Shift + - 輸入也是人盡皆知。iOS 上的情況比較混亂,可以參看下圖。

    iOS 鍵盤上的各種「橫線」

    各種「圓點」

    句號

    在中文中,除了最常見的圓圈形句號 。(U+3002 Ideographic Full Stop),理工學科的用戶一定也經常見到用與英文句號形態接近的全角「句點」.(U+FF0E Fullwidth Full Stop)充當句號的做法。這是為了避免和數字 0、字母 o 等「圓圈」形字符混淆(想象一下它們被用于下標且位于句尾時的情形)。另外,國內參考文獻標準中,作者、題名等各屬性間也是使用 .,而不是英文句號。

    阿列夫–零還是阿列夫–圈圈?

    macOS 的中文輸入法沒有直接輸入全角句點的組合鍵,需要先按 Shift + 6 打開標點輸入面板,按一下 tab 鍵切換到「符號」選項卡,然后向下翻找。iOS 上,全角句點可以通過長按中文鍵盤上的英文句號按鍵找到。

    省略號

    中文狀態下輸入省略號幾乎人人都會,Shift + 6 組合鍵會輸出連續的兩個…(U+2026 Horizontal Ellipsis),這也是中文省略號的標準形態。問題在于,按照國內規范,省略號在高度上應當居中,因此也有拿兩個數學專用的 ?(U+22EF Midline Horizontal Ellipsis)充當省略號的做法(iOS 中文鍵盤上長按省略號就能看到這個字符)。這實際上是一種「以(造)形害(語)義」——標點符號的形態應該是通過調整字體來控制的——并不值得提倡。

    掌握程度普遍較差的是英文狀態下省略號的輸入方法。實際上這也是很多英文用戶搞不清楚的,原因還是拜打字機所賜。當時,由于鍵盤上沒有省略號的一席之地,人們的權宜之計是連用三個句點 .(U+002E Full Stop)代表省略號,有時還在兩兩之間加上空格,即 . . .。這種不規范的習慣被保留至今。雖然大多數自動糾正機制都會把三個點自動替換成正確的省略號 …,但正宗的輸入方式還是值得一記:Option + ;(分號鍵)。iOS 的英文鍵盤上可以通過長按句號來輸入省略號。

    省略號的打字機式用法和規范用法

    間隔號

    間隔號這個名字聽起來或許令人有些陌生,實際上卻是一個被頻繁使用的標點,外文人名(史蒂夫·喬布斯)、詞曲名(《天凈沙·秋思》)、節日和紀念日(「3·15」消費者權益保護日)中的「圓點」,用的都是間隔號。

    根據標準,間隔號對應的字符是 ·(U+00B7 Middle Dot)。但由于在形態上與其相似的符號太多,很多人在用到時會打開輸入法的符號列表隨手找一個,經常中槍的包括 ?(U+2022 Bullet)乃至 ●(U+25CF Black Circle),看起來頗為古怪。還有一些用戶因為不了解間隔號的輸入方法,用連字符、空格,甚至英文句號代替,這顯然也是不規范的。

    哪個才是喬布斯?

    實際上,間隔號的輸入非常容易:大多數中文輸入法將這個字符映射在 ~ 鍵(即緊鄰主鍵盤區數字 1 左邊的按鍵)上,直接按下即可輸入。iOS 的中文輸入法直接提供了間隔號。

    需要指出,按照國標,間隔號在形態上應該占據一個漢字的寬度。這就產生了一個和中文彎引號一樣的問題:中文的間隔號沒有單獨的碼位,在與西文混排時往往因為調用西文字體而顯示為半角寬度。這個問題目前沒有很好的解決方案。一些觀點指出可以使用日文的 ?(U+30FB Katakana Middle Dot)來代替,但這顯然存在輸入難度和兼容性上的問題。

    「看不見」的符號

    回車的「軟」與「硬」

    將回車鍵說成是「符號」似乎有些奇怪,但如果打開 Word 敲一下回車,你將能看到一個淺藍色的段落標記,并且可以選中、移動和刪除,這就是它符號身份的證明。回車不僅被程序當作符號看待,而且有一個專門的碼位(U+000D Carriage Return)。當然,它確實具有區別于普通符號的特殊身份——控制字符;換句話說,其主要作用是傳遞某種控制功能。

    與回車相關的一些疑惑也正來源于這種雙重身份。例如,Word 文檔打開項目編號時,按下回車就會讓段落序號遞增,但有時我們只是想讓原來的段落新增一行;在微信中,按下鍵盤右下角的藍色按鍵(相當于回車)就會把信息發出去,但有時我們只是想給消息分個段。在這兩種情形下,軟件都把回車操作理解為控制功能(新建段落或發送消息),盡管我們預期的結果更多是語義上。那么,有沒有一個不帶控制性含義、純粹表示換行的「符號」呢?答案是肯定的,這就是所謂的「軟回車」,它在 Unicode 中的身份是 U+2028 Line Separator。

    軟回車與硬回車

    桌面系統上,軟回車的輸入方式取決于軟件。大多數字處理軟件可以用 Shift + 回車來獲得軟回車;但在一些該組合鍵被其他功能占用的軟件中(如 Numbers),則也可能是 Option + 回車。iOS 上,不借助外接鍵盤輸入軟回車是相對困難的,比較可行的方式是為其設定一個自動替換短語。部分設計周全的 iOS 應用也可能在軟鍵盤上方的工具欄中提供這一符號(如 OmniOutliner)。

    「軟」「硬」回車的區別主要適用于帶格式文本。純文本不存在「段落」的概念(只有「行」),也就無所謂「軟」和「硬」。至于比較特殊的 Markdown,連續的兩個換行符對應渲染結果中的新段落,而如果想得到一個「軟回車」,則要輸入兩個空格,然后一次回車。

    最后要提醒的是,回車不是用來調節排版的工具。任何的行間距、段落間距都應該使用排版軟件的樣式設置來處理;開啟新頁的方式不是一路回車到底,而是插入分頁符。

    空格和制表符

    將輸入空格的方法拿出來單說似乎也是非常可笑的。但如果在 Unicode 字符集中搜索「space」,你將會看到十幾種不同的「空格」。它們并不只是「回字的四種寫法」那樣無聊的學究,而是切實地在排版和字符顯示中發揮不同作用。

    對于日常使用,除了最普通的空格(U+0020 Space),最好還能了解不換行空格(U+00A0 No-Break Space)的用法。如其名稱所示,不換行空格最主要的作用就是禁止在其位置換行。譬如,在 10 Kg、? 2018

    這樣的用例中,如果數字和單位、符號與文字之間的空格處發生斷行,顯然會使讀者產生困惑。這時,用不換行空格就能起到將空白前后標記為一個整體的作用,強制使其位于同一行。此外,在 HTML 和 TeX 等標記語言中,連續的多個普通空格會被當作一個空格看待,用不換行空格就可以繞開這種限制,獲得連續的空白——這也是為什么它又被叫做「硬空格」(hard space)。

    普通空格(上)與不換行空格(下)在兩端對齊時的區別(注意紅字部分)

    不換行空格的輸入方式因軟件而異,如在 Pages 里是 Option + 空格,而在 Word 里是 Option + Shift + 空格,HTML 語言中則可以用 來標示。

    與回車一樣,空格也不應被濫用為控制排版的工具。標題居中、段落縮進(即「開頭空兩格」)應當靠排版軟件的樣式設置來實現。靠空格實現的上述效果是災難性的。

    最后,tab 鍵對應的制表符(U+0009 Horizontal Tabulation)也是一個與空格相似的字符,通常占據四個空格的位置。從名字可以看出,制表符本來是用來在打字機上制造表格效果的,但這在富文本流行的今天已經越發顯得過時和簡陋了。如今 tab 鍵更多是被單純用來控制段落縮進。在編程界,代碼縮進該用 tab 還是空格是一場不亞于 Vim 與 Emacs 之爭的圣戰,但這超越了本文的討論范圍。

    疑難字符拾遺

    帶聲調字母

    帶聲調字母在英文中是很少用到的,在中文世界反而因為漢語拼音的普及而變成了常見需求。原理上,輸入帶聲調的拼音字母是通過「借用」附加了變音符(diacritic)的拉丁字母來實現的,其與拼音四聲的對應關系分別是:陰平——ˉ(長音符 macron)、陽平——′(銳音符 acute)、上聲——ˇ (抑揚符 caron),和去聲——`````(沉音符 grave)。

    帶聲調字母的輸入在 iOS 上非常簡單:只要按住對應的字母鍵,就可以在彈出的浮動條中看到它們。這一技巧同時適用于中英文輸入法,但帶上聲 ˇ 的字母只在中文鍵盤上才能找到。macOS 上,最簡單的方法是切換到中文輸入法,直接輸入需要注音的字的拼音,然后按 Tab 鍵,就會發現韻母上出現了聲調。反復按 Tab 直到看到所需的聲調,然后直接回車即可上屏。另外,較新版本的 macOS 借鑒了 iOS 上的交互方式,長按鍵盤上的普通字母即可看到與其相關的帶聲調版本。

    帶聲調字母的輸入

    數學符號

    最常用的加減乘除四則運算符號中,只有加號 +(U+002B Plus Sign)是可以在鍵盤上直接打出來的。鍵盤上的減號實際上是連字符,而不是數學上的 ?(U+2212 Minus Sign);乘和除則干脆沒有(分別應該是 U+00D7 × Multiplication Sign 和 U+00F7 ÷ Division Sign)。又因為與減號和乘號形態相近的符號過多,即使用符號面板輸入也非常容易選錯。如果有經常使用這些符號的需求,建議為它們各自指定一個自定義短語。

    此外,macOS 和 iOS 的輸入法都支持輸入符號名稱的拼音時在候選詞中顯示符號,但通過這種功能打出來的四則運算符號并不是上述標準形式,而是 emoji 化的「加粗版」(在 Unicode 中屬于 Dingbats,即裝飾字符的范疇),在規范用途中要注意避免。

    我們還知道,一些字母在科學上具有特殊含義。有時候,是否大寫、是否加粗、是否使用襯線體等樣式上的區別,都會對語義產生影響(例如函數符號就是小寫、斜體、襯線體的 )。這些符號規范的輸入方法不是輸入普通字母,然后用字體設置改變樣式,而是使用 Unicode 中 Mathematical Alphanumeric Symbols 區塊的專用字符。macOS 上可以在字符輸入面板的 Maths Symbol 分類中找到這些符號,iOS 上則只能依靠自定義短語或第三方 app。

    手動輸入的「數學符號」和 Unicode 專門指定的數學符號,注意兩者在寬度和形態上的區別

    順帶一提,在 Twitter 上有時能看到一些非常奇特的用戶名,明顯與系統默認字體不同。這實際上就是利用了上述數學字符的樣式是特定的,因此在顯示時具有無視系統字體的「特效」的原理。

    版權、商標符號和其他

    常用的版權和商標符號(?、?、?)在 macOS 上可以分別通過 Option + g/r/2 輸入。Word 的自動糾正則會將 (c)、(r) 和 (tm) 替換為對應的符號形態。與它們有關的常見誤用有兩種:一是用成了中文輸入法所提示的 emoji 版本;二是手動輸入 TM 字樣,然后改成上標。

    事實上,macOS 幾乎為每個 Option + 字母/數字鍵 的組合都 安排 了一個特殊符號,如果再加按 Shift 鍵,則可以直接輸入的字符還有更多。讀者如果有興趣不妨依次試一遍,并挑一些自己用得到的專門記憶。

    macOS 鍵盤在按下 Option 和 Option + Shift 時的符號映射

    符號輸入方法概述

    當然,很多時候我們用錯符號,未必是因為不知道該用什么,而是因為不知道如何輸入、或者因為覺得過于麻煩而不愿輸入。雖然上文在說明符號用法的同時,都給出了各自的輸入方式;但篇幅所限,提到的符號也只是 Unicode 的冰山一角。為此,在文章的最后,讓我們歸納一下常見的符號輸入方法,以便今后在遇到任何符號輸入需求時都能應對。

    概括而言,主要存在下列四種方法,它們在學習成本、效率、靈活性三方面有不同的表現:

    • 通過組合鍵:即通過按下特定的按鍵組合來輸入字符,如通過 Option + [ 來輸入左雙引號 “。這種方法的效率最高,但缺點是存在學習和記憶成本,并且可能和第三方軟件的快捷鍵沖突。

    通過輸入面板:即通過在專用的符號輸入窗口或軟鍵盤中點擊來輸入字符。這種方法的學習成本最低,但使用起來也最麻煩。

    通過自動糾正:即由軟件自動將形態相近且輸入方便的符號替換為正確的字符,例如將兩個連字符 -- 修正為長連接號 —。這種方法學習和使用成本都很低,但缺點是不夠靈活,在不需要修正時(例如寫代碼時)需要額外步驟來關閉。

    通過用戶詞典:即預先定義一串易記的輸入碼和所需字符的對應關系,從而在輸入時可以直接從候選詞中選取。這種方法的效率、靈活性都較高,但需要花一定成本來設置。

    另外,如今的用戶每天面對的不只是一臺設備,而是不同形態、不同操作系統的多臺設備,不同平臺對符號輸入的支持情況也存在各自的特點:

    • macOS 是一個對符號輸入特別友好的系統。如上所述,默認鍵盤布局為各類常用特殊字符提供了組合鍵。任何文本框中,都可以用 Control + Command + 空格呼出功能完善的符號輸入面板,可以分類檢索或者按名稱搜索;中文輸入法下按 Shift + 6 可以呼出標點選單。macOS 還具有系統級的 自動替換和自定義短語功能,并且可以通過 iCloud 與 iOS 設備同步。

    Windows 的情況則稍微麻煩一些。Windows 的默認鍵盤布局沒有提供太多符號輸入組合鍵;由于軟件開發環境相對割裂,也很難提供系統層面的文本替換功能,基本需要依靠各個應用自行支持(例如 Word 的自動更正)。不過,Windows 內建了一個稱作「字符映射表」(Character Map)的輸入面板,可以在開始菜單的附件中找到;同時,系統的很多位置可以通過輸入字符的 Unicode 編碼,然后按 Alt + X 組合鍵來獲得該字符(例如,輸入 221A 后按 Alt + X 即可得到根號 √)。

    iOS 在早期版本中的符號輸入功能比較羸弱。但經過多年的進化,如今的內建輸入法已經比較完善。無論中文鍵盤還是英文鍵盤,都提供了很多現成的常用字符,在一些鍵位上長按還可以看到與其相關的更多字符。此外,可以安裝 Symbolay、UniChar 這類第三方 app 來獲得字符分類列表、鍵盤擴展等功能。

    Android 平臺的碎片化較為嚴重,甚至不存在一個共同的默認鍵盤,因此無法作出概括性的評論。如果只考察第一方 app,Gboard 和 Google 拼音輸入法都能直接輸入大量特殊符號。另外,得益于平臺的開放性,安裝第三方的文本替換和符號輸入工具是非常容易的,在 Play Store 上以 Unicode 為關鍵詞搜索就能找到大量這類 app。

    Windows 和 macOS 的字符輸入面板

    綜合上述情況,我的建議是采用「分級處理」的策略應對符號輸入的需求:

    • 對于常見、高頻的標點符號(將在下文列舉),應當記住直接輸入的按鍵組合。
    • 對于常用但在移動設備上輸入不便的符號,或者相對不常見、但自己使用較多的符號(例如理科可能會較多地用到專用數學符號),最好用文本替換功能為其指定輸入碼,以便用到時快速、準確地輸入。
    • 對于其他低頻使用的符號,偶爾用到時使用符號輸入面板(電腦上)或第三方 app(移動設備上)即可,沒有必要花費過多時間提前學習組合鍵或設置文本替換。

    此外,還有很多效率類工具可以為符號輸入提供便利,例如跨平臺的 TextExpander,macOS 上的 [LaunchBar]https://www.obdev.at/products/launchbar/index.html)、[KeyboardMaestro]https://www.keyboardmaestro.com/main/),Windows 上的 AutoHotKey 等。但這些工具的主要功能并非符號輸入,在此不過多贅述。

    最后,考慮到符號數量繁多,在遇到陌生符號或者拿不準用法時,下面這些文檔和工具可以作為參考:

    • Unicode 的官方 字符列表是符號名稱、形態和用例的權威參考,只是檢索起來相對不便。
    • Unicode Table 是一個非常全面和美觀的網頁工具,可以按照編碼、名稱等檢索 Unicode 字符,還可以將陌生符號粘貼到搜索框來反向查找。
    • GB/T 15834—2011 是中國關于標點符號用法的國家標準,強烈推薦通讀。
    • 《中文排版需求》(CLReq) 是 W3C 描述中文排版需求與問題的文件,目前尚處于草案階段,但已經比較完善。文檔的 §3.1(標點符號與其排版)及附件 A(中文標點符號表)對中文標點的相關技術問題做了細致的說明。

    網頁工具 Unicode Table 和 iOS 應用 UniChart

    結語

    必須承認,上文歸納的很多符號的區別是細微的,有的離「吹毛求疵」只有一步之遙,因此難免受到質疑:有必要嗎?畢竟,圓點的大小和橫線的長短似乎是很無聊的區別,用直引號代替彎引號、用連字符代替連接號也是大眾做法,「幾十年就是這樣下來」。人生苦短,為什么要把時間花在學習和輸入符號上?

    首先,符號的正確搭配能讓文本更加美觀。長文本中穿插的符號就像湖面上泛起的波瀾、綢緞上鑲嵌的裝飾,為版面帶來節奏和紋理。對我來說,這一個理由便足夠了——美本身就是值得追求的。從更實用主義的角度說,符號不只是文字的附庸,而是本身就具有語義上的重要作用。否則,句讀也就無以成為專門的學問,一個逗號也就無以 引發涉及數百萬美元的訴訟。

    符號的規范程度也能反映使用者對文本的用心程度。當專業人員將使用直引號斥為「dumb」時,他們指責的或許并不是這個符號本身,而是使用者的態度:如果一個人都不愿意多花一點精力輸入成對的引號,怎么能讓人相信他會認真對待自己寫出的文章呢?我的閱讀經驗也印證了這一點:雖然標點使用考究的媒體未必是(盡管更可能是)可信賴的,但胡亂使用標點的媒體幾乎一定不可能輸出什么有價值的內容。

    至于輸入正確符號的成本問題,如果說在打字機時代因為硬件條件的限制而采用妥協性的方案是可以接受的,那么在軟件功能強大、輸入方式多元的當今,還以「麻煩」為借口堅持使用不規范的符號,就顯得沒有什么說服力了。而且,本文也給出了解決方案:結合自己的使用頻率,綜合使用組合鍵、輸入碼和輸入面板。在寫這篇文章的過程中,我思考怎么故意輸錯符號的時間,反而遠多于輸入正確符號的時間,因為后者經過反復操作已經是肌肉記憶的一部分了。

    當然,本文并不主張在任何時候都要一板一眼地使用最規范的符號。正如沒有必要在口語對話中刻意使用書面表達一樣,私人、日常的交流需要一些非常規的用法來表達更微妙的意涵,這也被顏文字、emoji 的大行其道所印證。何況,無論是在正式場合追求規范的符號,還是在非正式場合選擇更加活潑的變通形式,最終的目的都是一致的——用符號更好地表情達意,拓展文字傳遞信息的帶寬。????

網站首頁   |    關于我們   |    公司新聞   |    產品方案   |    用戶案例   |    售后服務   |    合作伙伴   |    人才招聘   |   

友情鏈接: 餐飲加盟

地址:北京市海淀區    電話:010-     郵箱:@126.com

備案號:冀ICP備2024067069號-3 北京科技有限公司版權所有