安裝
歐路詞典官網(wǎng):https://www.eudic.net/v4/en/app/download,電腦端和手機(jī)端都有,下載后直接安裝,這步不需要細(xì)說了。
查詞功能
這是歐路詞典打開的界面。
強(qiáng)烈建議登錄賬戶,可使用第三方賬戶登錄,可以隨時(shí)同步生詞本和查詞記錄。
初始界面
登錄后
在搜索框內(nèi)輸入單詞,回車即可查詞。比如我們查了rehearsal這個(gè)詞。
可以看到歐路詞典自帶的英漢-漢英詞典解釋很少,例句也不多。下一步介紹如何加載第三方詞庫
加載詞庫
WX公號(知無涯不逾矩)提供柯林斯高階英英/雙解和牛津高階雙解詞庫下載,地址:https://pan.baidu.com/s/1L6nNsPsHnfUrq20EbvwyrA。
每一個(gè)詞庫包括兩個(gè)文件,一個(gè)是mdx,一個(gè)是mdd,mdx是詞典文件,也就是說濃縮了一本詞典,mdd是輔助文件。
在歐路詞典主界面點(diǎn)擊“設(shè)置”,調(diào)出“設(shè)置中心”對話框,點(diǎn)擊“詞典庫管理”,調(diào)出“詞庫管理”對話框。
在“詞庫管理”對話框里點(diǎn)擊“安裝詞庫”,再點(diǎn)擊“選擇文件”,選擇下載下來的mdx和mdd文件,即可加載完成,之后可以在“詞庫管理”界面點(diǎn)擊“上移”或者“下移”調(diào)整詞庫的位置,我一般把牛津高階和柯林斯詞典放到第一二位。
加載詞庫后的界面
這時(shí)候我們再去查rehearsal這個(gè)詞,就會(huì)出現(xiàn)牛津高階和柯林斯詞典的解釋。
牛津高階詞典解釋
柯林斯雙解詞典解釋
點(diǎn)擊詞典前面的“-”和“+”,可以隱藏或者顯示詞典釋義。
隱藏或者顯示詞典釋義
導(dǎo)出生詞本
下面介紹一個(gè)強(qiáng)大的功能——導(dǎo)出生詞本。
點(diǎn)擊歐路詞典主界面的“學(xué)習(xí)記錄”→點(diǎn)擊“我的生詞本”→點(diǎn)擊“管理”,調(diào)出“學(xué)習(xí)記錄管理器”,在管理器中,我們可以看到這個(gè)生詞本中存了多少個(gè)單詞,比如截圖中顯示“我的生詞本”中存了2385個(gè)單詞。
生詞本中顯示了單詞的解釋、星標(biāo)、簡明解釋和加入生詞本的時(shí)間。
點(diǎn)擊“導(dǎo)出”按鈕→彈出“導(dǎo)出學(xué)習(xí)記錄”對話框→在導(dǎo)出內(nèi)容下拉框中,可以選擇按哪個(gè)詞典導(dǎo)出生詞解釋。比如我們選擇牛津高階英漢雙解詞典第7版(OALD7-E&C),導(dǎo)出格式建議使用HTML,保存到本地。
打開導(dǎo)出的HTML格式生詞本,我們可以看到生詞本中的單詞按加入生詞本的時(shí)間倒序排列,單詞解釋為牛津高階英漢雙解詞典的解釋,是不是很方便?
同樣的,如果我們選擇柯林斯詞典,導(dǎo)出的解釋為柯林斯詞典的解釋,非常適合復(fù)習(xí)單詞。
其他功能
歐路詞典提供了單詞的聽力原聲例句,比如rehearsal的聽力原聲例句,收集了美劇《馬男波杰克》、《絕望主婦》、《緋聞女孩》、《太平洋帝國》等例句,原汁原味。
中文百科和英文百科更加詳細(xì)的介紹單詞的含義和意義。
常用例句庫匯總了大量例句。
如果你覺得詞典太多了,可以在查詞界面選擇只使用某一個(gè)詞典,比如只使用牛津高階詞典。
查出來的詞,只顯示牛津高階詞典的解釋。
這篇就介紹到這里,有其他問題請留言。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行,行動(dòng)起來吧。
知道goldbrick的中文意思嗎?你知道“雞皮疙瘩”在英文中叫“鵝皮疙瘩”嗎?你知道中文“過勞死”英文就叫“karoshi”嗎?你知道中文“滾床單”的英語表達(dá)嗎?你知道French disease是什么病嗎?呵呵,這個(gè)病一般人真不知道。的確,詞典是我們學(xué)好英語的必備工具,好詞典就是我們的學(xué)習(xí)利器。我因?yàn)閷I(yè)和工作的緣故,斷斷續(xù)續(xù)學(xué)了幾十年英語,也用過不少英語詞典。今天我就和大家說說我心中的英語語文詞典,拋磚引玉。我先從大詞典開始。
◆ ◆ ◆
大型英語詞典的主要代表
1. The Shorter Oxford English Dictionary(SOED)
推薦指數(shù):
《簡編牛津英語大詞典》(SOED)是《牛津英語大詞典》(OED)的精簡本,是一本經(jīng)典的歷時(shí)詞典,釋義從詞源開始,追根溯源,由古及今,權(quán)威解讀每個(gè)英語單詞的前世今生。它用OED十分之一的篇幅,收錄了三分之一的內(nèi)容,將1700年之后的英語單詞盡收囊中。Simon Winchester曾評價(jià)說,“OED是珠穆朗瑪峰,SOED就是馬特洪峰”。是山峰自然會(huì)高大,兩大冊,拿在手里有點(diǎn)沉哦!
2. Collins English Dictionary
推薦指數(shù):
《柯林斯英語詞典》受益于它強(qiáng)大的語料庫,每隔兩三年便推陳出新,2014年出的第12版自詡是當(dāng)今世界上最大的單冊英語詞典,新增51000個(gè)新詞新義和百科詞條,收詞居然超過72萬。收詞多了,例句和用法自然就少了。新版改革居然將selfie這樣的新詞都作為派生詞列在self詞條后面,查閱實(shí)在不便。原來標(biāo)注usage的小黑框也取消了,查詢相關(guān)注解需要一副火眼金睛!
3. Webster’s Third New International Dictionary of the English Language
推薦指數(shù):
《韋氏三版新國際英語詞典》問世于1961年,是一座豐碑,也是美語詞典的老大。專家們當(dāng)年放棄規(guī)定性編纂方針,采用嶄新的描述性方法,揭示日常生活中英語的使用現(xiàn)實(shí)。社會(huì)各界對此褒貶不一,詞典收錄的ain’t一詞居然引起軒然大波,連《紐約客》也刊登漫畫,冷嘲熱諷。該詞典02年最后修訂過后便杳無消息。韋氏四版的浩大工程已于08年啟動(dòng),可是千呼萬喚出不來呀!
4. The American Heritage Dictionary of the English Language
推薦指數(shù):
《美國傳統(tǒng)英語語言詞典》走的是折中的親民路線,釋義和詞源并重,單詞和百科兼顧,中國的許多地級市都能在上面查到。配圖是該詞典的傳統(tǒng)亮點(diǎn),5版配有4千多幅新彩圖,幫助使用者理解疑難詞條。詞典里還配有大量“用法”“詞的歷史”“同義詞”和“活的語言”等實(shí)用注解,擺脫了大詞典學(xué)究式的刻板面孔,生動(dòng)活潑。不過別忘了這是美國傳統(tǒng)詞典,內(nèi)容難免偏重美國。
5. 《英漢大詞典》
推薦指數(shù):
《英漢大詞典》是中國學(xué)者獨(dú)立完成編纂的一部大型英漢工具書,享譽(yù)學(xué)界。該詞典博采海外大詞典眾長,兼顧中國讀者的實(shí)際需求,收詞、釋義、例句和百科無所不包,處處出彩。詞典不負(fù)眾望,成為中國英漢詞典的圭臬,也已成為中國廣大專業(yè)翻譯工作者的案頭工具書。香港學(xué)者董橋曾評價(jià)該詞典說,“不可一日無此君也”。如今主編陸谷孫大師已駕鶴西去,誰來續(xù)寫傳奇?
上述這些大詞典的收詞(單詞+詞組+釋義)一般都在40萬以上,是大家、大咖、大神、大牛和大仙們的最愛,如果你也想和這個(gè)“大”字挨上點(diǎn)邊,不妨抱一本回去親熱親熱,說不準(zhǔn)就來chemistry了!
周成剛老師書架上的英語詞典
◆ ◆ ◆
中大型英語詞典的主要代表
1. Concise Oxford English Dictionary
推薦指數(shù):
《簡明牛津英語詞典》享有“現(xiàn)代英語之權(quán)威”的美譽(yù),初版于1911年,始終以其“權(quán)威、簡明、精準(zhǔn)”的釋義而著稱,發(fā)行量據(jù)牛津詞典之首,曾影響過我國的上兩代英語界前輩。只是國內(nèi)出的12版雙解詞典有點(diǎn)水土不服,反響一般。
2. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary
推薦指數(shù):
《韋氏大學(xué)詞典》無疑是美國最暢銷的中大型英語詞典,收詞廣泛,釋義高冷,用法例句和詞組偏少。有人說這是GRE考試的葵花寶典,也有人說詞典乏善可陳。我想說該詞典的裝幀幾近完美,可惜2003年出了11版后便無聲無息了。
3. American Heritage Collegiate Dictionary
推薦指數(shù):
《美國傳統(tǒng)大學(xué)詞典》是傳統(tǒng)大詞典的節(jié)選版,詞典保留了母詞典的全部優(yōu)點(diǎn),詞語、百科、用法和圖片兼顧,是美國最緊跟時(shí)代步伐的美語工具書,也是老百姓喜愛的一本實(shí)用詞典。不知什么緣故,筆者發(fā)現(xiàn)大學(xué)5版至今沒有出版。
4. The New Oxford English-Chinese Dictionary
推薦指數(shù):
《新牛津英漢雙解大詞典》是中國學(xué)者根據(jù)第1和第2版《新牛津英語詞典》編譯而成,是我國目前最大的單冊英漢雙解詞典。該詞典一改牛津詞典的老派風(fēng)格,與時(shí)俱進(jìn),釋義簡明,例句鮮活,兼顧百科和詞源,同時(shí)提供詞法、句法、語用、搭配信息并設(shè)置用法專欄近600處!是一本不可多得的中高端雙解學(xué)習(xí)詞典!
中大型詞典的收詞一般都在20-40萬之間,詞量大義項(xiàng)全,兼顧百科和詞源,但例句和詞組少,通常適合英語為本族語的使用者以及高級英語學(xué)習(xí)者和高端英語考試者。
◆ ◆ ◆
中小型英語詞典的主要代表
1. 《牛津高階英漢雙解詞典》
推薦指數(shù):
英語學(xué)習(xí)詞典的先河,成為許多后來者的榜樣。
2. 《劍橋高階英語詞典》
推薦指數(shù):
學(xué)習(xí)詞典里的后來者,卻咄咄逼人,毫不示弱。
3. 《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
推薦指數(shù):
與眾不同的學(xué)習(xí)詞典,用完整句子解釋單詞。
4. 《韋氏高階英漢雙解詞典》
推薦指數(shù):
首部韋氏雙解詞典,美語學(xué)習(xí)的不二選擇。
5. 《麥克米倫高階英漢雙解詞典》
推薦指數(shù):
學(xué)習(xí)詞典的新貴,獲兩項(xiàng)語言界大獎(jiǎng)的辭典。
6. 《朗文當(dāng)代高級英語辭典(雙解)》
推薦指數(shù):
頂級學(xué)習(xí)詞典,難怪Randolph Quirk在前言中自豪地說,“1755年,約翰遜劃時(shí)代的《英語語言詞典》出版時(shí),朗文一詞就已經(jīng)印上了詞典的首頁。”
7. 《新英漢詞典》
推薦指數(shù):
中國人的學(xué)習(xí)詞典,累計(jì)銷售超1300萬冊。
8. 《文馨當(dāng)代英漢詞典》
推薦指數(shù):
臺灣詞典界的驕傲,臺灣英漢詞典第一品牌。
9. 《英漢多功能詞典》
推薦指數(shù):
臺灣詞典創(chuàng)新先驅(qū),初高中學(xué)生的好伴侶。
學(xué)習(xí)詞典的體例大同小異,收詞在10-30萬之間,釋義簡明、例句詳盡、圖片豐富、用法和辨析周全,通常不收錄百科和詞源等信息,是純粹的語言學(xué)習(xí)詞典,對象大多是母語非英語的中等以上學(xué)習(xí)者。這類詞典的市場最大,擁躉最多,雙解版尤其受人青睞,既幫助我們理解英文和中文的轉(zhuǎn)換邏輯,又能幫助掌握英語的描述能力,學(xué)會(huì)用有限的詞匯表達(dá)完整和地道的意思。順便提一句,后面三本英漢詞典應(yīng)該是目前大陸市場上的“三虎將”。可惜“文馨”引進(jìn)后終成“不馨”,遺憾!
小型英語詞典的主要代表
1. 《韋氏詞典》
推薦指數(shù):
美國最暢銷的英語小詞典,中國的粉絲還有待開發(fā)。
2. 《牛津袖珍英漢雙解詞典》
推薦指數(shù):
林語堂先生鐘愛一生并稱其為“枕中秘”的小詞典。
3. 《牛津英漢雙解小詞典》
推薦指數(shù):
英國小學(xué)生人手一冊,可謂是英國的《新華字典》。
袖珍詞典“小而美”,是最佳的備用詞典,往往體量小,收詞卻不少。釋義、用法、辨析、詞源和百科不是其強(qiáng)項(xiàng),但方便攜帶備查。遺憾的是,近幾年口袋詞典也像是得了肥胖癥,個(gè)頭越長越大,生活中已經(jīng)很難找這么大的口袋了。唯有《牛津英漢雙解小詞典》還矜持地保持著苗條的身材,獨(dú)善其身。
◆ ◆ ◆
英語圖解詞典的主要代表
1. 《最新英漢百科圖解大詞典》
推薦指數(shù):
2. 《牛津當(dāng)代百科大詞典》
推薦指數(shù):
3. 《英語圖解大詞典》
推薦指數(shù):
4. 《韋氏圖解詞典》
推薦指數(shù):
圖解詞典的最大優(yōu)勢是直觀形象,通過海量圖片,生動(dòng)逼真地展現(xiàn)一件物品、一種現(xiàn)象和一個(gè)過程。中英文都不知道某個(gè)東西如何表達(dá)的時(shí)候,圖解詞典就是我們的制勝法寶。圖解詞典請盡量使用雙語版。
今天是紙質(zhì)詞典和電子或在線詞典共存的時(shí)代。一臺小巧的卡西歐電子詞典,可以裝下幾十本以及好幾種語言的詞典,使用者可根據(jù)自身需求,隨時(shí)交叉查閱。在線詞典似乎優(yōu)勢更大,《金山詞霸》和《有道詞典》等收錄的詞條可以無限擴(kuò)展,機(jī)器人不斷吸納新詞新意新用法,自動(dòng)更新迭代,使用者可以隨時(shí)在手機(jī)或者電腦上下載使用。但欠缺的是,在線詞典經(jīng)常把一個(gè)單詞的各項(xiàng)中文釋義全部堆在一起,很少分門別類,機(jī)器人完成的內(nèi)容更新也缺乏嚴(yán)格的質(zhì)量把關(guān),不少自動(dòng)抓取的英文例句隨意性較大,不具代表性和權(quán)威性,例句的中譯文也時(shí)有謬誤,甚至鬧出笑話。
不過,這種缺陷正在得到彌補(bǔ)。目前朗文當(dāng)代、牛津高階、劍橋高階等都有易用性強(qiáng)的PC版、手機(jī)版及網(wǎng)絡(luò)版,所含內(nèi)容均超越紙質(zhì)版內(nèi)容。以《朗文當(dāng)代英語詞典》為例,DVD-ROM版、手機(jī)版及網(wǎng)絡(luò)版包含100多萬條語料庫例句,也有更多的同義詞辨析和搭配,每個(gè)單詞均有真人發(fā)音的英音版和美音版,以及近9萬個(gè)真人發(fā)音例句。電子版還有一些學(xué)習(xí)小工具,像詞源介紹,語法、詞匯練習(xí),用法小指南等等。所有這些優(yōu)點(diǎn)可能都是一般紙質(zhì)版詞典和普通網(wǎng)絡(luò)詞典無法企及的。
詞典已經(jīng)成為我們生活的一部分,也在改變我們的學(xué)習(xí)方式,不斷拓展我們的認(rèn)知視野,讓我們的生活變得多姿多彩。記得一位法國作家就曾經(jīng)說過,“詞典是一個(gè)以字母為序的宇宙!”。
有關(guān)英語詞典的幾點(diǎn)小建議:
● 詞典有大小之分,功能之分,有英英、英漢和雙解之分,沒有一本詞典能夠面面俱到,適合自己的就是最好的。
● 想不斷提升英語水平,至少需要一本詞典。紙質(zhì)的、電子的都行,最好在手機(jī)上安裝一本離線詞典,方便隨時(shí)隨地查閱。
● 在國內(nèi)購買大型原版紙質(zhì)英語詞典要注意,這些大詞典收錄許多百科條目,其中一些條目經(jīng)常會(huì)因?yàn)檎卧虮唤?jīng)銷商涂抹。
● 一般的英語學(xué)習(xí)者不要輕易使用英英詞典,容易越搞越糊涂,導(dǎo)致反復(fù)交叉查詞典,浪費(fèi)時(shí)間。雙解或英漢詞典足夠了。
● 好詞典不僅可以查,還可以讀,讀詞典是一種獨(dú)特的樂趣,就像是一場漫無目標(biāo)的遠(yuǎn)足,一路上你會(huì)有許多驚喜和發(fā)現(xiàn)。
● 使用詞典前,一定認(rèn)真閱讀詞典的出版前言,了解詞典的編纂宗旨和體例說明,這樣才能最大限度地利用詞典的各項(xiàng)功能。
作者簡介:
周成剛,新東方教育科技集團(tuán)CEO,著名教育管理與咨詢專家。澳大利亞麥考瑞大學(xué)傳播學(xué)碩士,曾任BBC亞太部記者。2000年歸國加盟新東方,先后擔(dān)任上海新東方學(xué)校校長、北京新東方學(xué)校校長、新東方集團(tuán)執(zhí)行總裁、新東方集團(tuán)總裁等職務(wù)。
歡迎關(guān)注微信公眾號“周成剛在路上”,
019.09.01
第504次推送
學(xué)生學(xué)英語,
不能用只可查詞義的英語詞典,
一定要用能幫助你“學(xué)習(xí)”的“學(xué)習(xí)型詞典”。
什么是“學(xué)習(xí)型詞典”?
“學(xué)習(xí)型詞典”不但能查詞義,
更能幫助你記住單詞、會(huì)用單詞,
在考試中拿高分!
這些特點(diǎn)都是普通詞典無法實(shí)現(xiàn)的功能!
《中學(xué)英漢雙解多功能學(xué)習(xí)詞典》
就是一本針對中學(xué)生編寫的
“學(xué)習(xí)型英語詞典”。
根據(jù)中國中學(xué)生的英語學(xué)習(xí)特點(diǎn),
該詞典融入各種英語單詞記憶方法,
幫助學(xué)習(xí)者查詞義、背單詞,
快速掌握用法,
穩(wěn)步提高英語水平,
從容應(yīng)對中考或高考。
學(xué)
霸
必
備
《中學(xué)英漢雙解多功能學(xué)習(xí)詞典》
李法敏 獨(dú)立編著
復(fù)旦大學(xué)出版社出版
(以下簡稱《中典》)
請耐心閱讀下文,你不但可了解《中典》的特色,更將了解一套全新的英語學(xué)習(xí)方法,開始吧——
特色概覽
與普通的英語詞典相比,《中典》以巧學(xué)、巧記、巧用為編寫宗旨,在多方面體現(xiàn)了令人耳目一新的創(chuàng)意。該詞典主要特色如下:
巧 學(xué)
三欄版式:按以下三欄編排,清晰易查:“英文釋義”;“中文釋義、搭配及例句”;“構(gòu)詞及常犯錯(cuò)誤等用法、助記信息”。
選詞立義:依據(jù)教育部門對中學(xué)英語教學(xué)的要求及中國主流中學(xué)教材選詞立義,學(xué)習(xí)者可有的放矢地進(jìn)行學(xué)習(xí)。
詞匯分級:按“初中”、“高中”、“拓展”三個(gè)水平對詞匯進(jìn)行分級,學(xué)習(xí)者可有選擇性地循序漸進(jìn)學(xué)習(xí)各級單詞。這種分級方法充分考慮了中國各地區(qū)中學(xué)英語教學(xué)水平的差異,能夠滿足各地學(xué)習(xí)者的實(shí)際需求。
詞根詞綴:收錄實(shí)用詞根和詞綴,學(xué)習(xí)者可以舉一反三學(xué)習(xí)、記憶生詞。
搭配信息:收錄詳盡的句型、詞匯搭配,為學(xué)習(xí)者說、寫地道英語提供了保證。
英文釋義:英文釋義用詞選自2,000 個(gè)核心詞,簡明易懂,適合中學(xué)生閱讀。
巧 記
構(gòu)詞:提供詞源等信息,解構(gòu)單詞,實(shí)現(xiàn)“知其然,亦知其所以然”的目的,有助于理解及記憶詞義。
音組:利用字母組合發(fā)音,熟讀生詞。
同音:利用發(fā)音相同的詞或字母,熟讀生詞。
詞族:以列表的形式清晰展示同詞族,可達(dá)到由一詞根記憶多個(gè)單詞的效果。
巧記:利用類比、歸納、趣味知識等科學(xué)記憶法,助記易混淆知識點(diǎn)和單詞。
巧 用
常犯錯(cuò)誤:凸顯詞匯用法的難點(diǎn)和重點(diǎn),幫助學(xué)習(xí)者攻克考試中的難關(guān)。
例句:豐富實(shí)用,體現(xiàn)語義、語法搭配以及語用信息,用詞簡明易懂。
辨析:詳盡分析中學(xué)生易混淆的詞匯用法。
諺語:學(xué)習(xí)西方文化及精練的語言表達(dá),并運(yùn)用到寫作中。
特色詳介及優(yōu)勢
三欄排版
《中典》頁面分三欄排版,第一欄為單詞英文釋義,第二欄為中文翻譯及例句,第三欄提供“構(gòu)詞”、“辨析”、“常犯錯(cuò)誤”,“音組”等助記信息。
《中典》創(chuàng)新的三欄排版
優(yōu)勢 三欄排版的方式將單詞的英文釋義、中文翻譯、助記信息很清晰地展現(xiàn)出來,便于查詢。這種排版方式在英漢詞典編纂實(shí)踐中屬首創(chuàng),避免了傳統(tǒng)英語詞典將這些信息雜合在一起而影響查閱的問題。傳統(tǒng)的英漢雙解詞典因英、漢語釋義接排,學(xué)習(xí)者在查閱時(shí)往往會(huì)因母語的強(qiáng)勢而忽視英語釋義,致使英語釋義使用率不高,三欄排版則可避免這一問題。學(xué)習(xí)者可以先覆蓋住“中文釋義”而看“英文釋義”板塊,以此來理解單詞的詞義,并試圖譯出中文釋義。
詞頻標(biāo)記
《中典》標(biāo)記出“初中”、“高中”、“拓展”三級詞匯。這種標(biāo)記方法可以幫助學(xué)習(xí)者有的放矢、循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)生詞。
“初中”級 總量為1,600個(gè)詞左右,即大綱中規(guī)定初中畢業(yè)生所需掌握的詞匯量。該詞典用藍(lán)色字體排版,并加下劃線,如:act。
“高中”級 總量為3,500個(gè)詞左右,即考綱中規(guī)定高中畢業(yè)生所需掌握的詞匯量,基本上包含“初中”級的所有詞匯。“初中”級外的單詞該詞典用藍(lán)色字體排版,如:acid。
“拓展”級 總量為5,000個(gè)詞左右,是發(fā)達(dá)地區(qū)高考需要掌握的詞匯量,基本上包含所有“高中”級的詞匯。“高中”級外的單詞該詞典用黑色字體排版,如:ally。這個(gè)級別的詞匯涵蓋了大城市所要求的英語核心詞匯,能夠滿足發(fā)達(dá)地區(qū)高中生對英語詞匯量的需求。
此外,兼收各大主流學(xué)習(xí)詞典所精選的核心詞匯,如《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Dictionary ofCurrent English)、《朗文當(dāng)代高級英語辭典(英英·英漢雙解)》(Longman Dictionary ofContemporary English)、《柯林斯高級英語學(xué)習(xí)詞典》(CollinsCobuildEnglishDictionary)中的3000基礎(chǔ)詞匯。
優(yōu)勢 《中典》選詞范圍符合中國中學(xué)階段的英語詞匯要求,并吸納了國外權(quán)威研究機(jī)構(gòu)對核心詞匯的研究成果,即可幫助學(xué)生學(xué)習(xí)課程,應(yīng)對中、高考,又可解決學(xué)生在進(jìn)行拓展閱讀時(shí)所碰到的生詞問題。相比之下,同類型的英漢詞典或英漢雙解詞典在收詞方面則有所偏廢,使實(shí)用性大打折扣。把單詞分為“初中”、“高中”、“拓展”三級,比只標(biāo)注1000、2000等詞頻信息的詞典更符合中國中學(xué)生實(shí)際的英語學(xué)習(xí)情況及要求。
英文釋義
英文釋義用詞控制在《新課標(biāo)·詞匯表》中的詞匯范圍內(nèi),以便學(xué)生理解。
優(yōu)勢 用《新課標(biāo)·詞匯表》里的詞去解釋生詞,學(xué)生可以不斷地重復(fù)學(xué)習(xí)大綱要求的詞匯,經(jīng)過多次重現(xiàn),單詞就可以印在學(xué)生腦海里了。
英、美發(fā)音兼收
美式發(fā)音現(xiàn)在受到越來越多英語學(xué)習(xí)者的喜歡,但中國中小學(xué)教材的音標(biāo)大多采用英式發(fā)音體系,美音學(xué)習(xí)者常會(huì)感到困惑。《中典》參考權(quán)威的《劍橋英語發(fā)音詞典》,同時(shí)兼顧中國主流中學(xué)英語教材的標(biāo)音體系,清晰標(biāo)注英音和美音(用$分隔),并對英音和美音的對應(yīng)規(guī)律作了歸納,英音和美音差異一目了然,學(xué)習(xí)者可以系統(tǒng)地學(xué)得一口標(biāo)準(zhǔn)英音或美音。
優(yōu)勢 學(xué)習(xí)者在堅(jiān)持模仿一種發(fā)音(美音或英音)的同時(shí),如果熟悉另外一種發(fā)音,通過對比,可以有效提高發(fā)音的準(zhǔn)確性,現(xiàn)實(shí)生活中也就可以完全適應(yīng)美國人或英國人的不同口音。
實(shí)用例句
該詞典給單詞的每一個(gè)義項(xiàng)、典型用法都配了實(shí)用的例證,可以進(jìn)一步解釋詞義,說明用法。例證的用詞嚴(yán)格控制在《新課標(biāo)·詞匯表》中的詞匯范圍內(nèi)。例證選編自《英國國家語料庫》(BritishNational Corpus/BNC)、科林斯英語語料庫(the Bank of English)等英語語料庫,保證了準(zhǔn)確性。
優(yōu)勢 例句豐富實(shí)用(甚至專有名詞也配有例句),用詞簡明易懂。
搭配信息
詞匯搭配是從詞到句的橋梁,是英語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn),掌握詞匯的搭配才算真正全面掌握了一個(gè)詞匯。該詞典對搭配作了非常詳盡的處理,“語法搭配”用句型的形式置于方框號內(nèi),并有例句進(jìn)一步說明,如:[advertisementforsth]、[ability to do sth]、[say(that)...];“語義搭配”則直接用例句體現(xiàn),有些比較固定的詞義搭配還用粗體標(biāo)示,如:low/average ability,a strong accent。掌握了“語法搭配”,學(xué)習(xí)者可以舉一反三,活學(xué)活用,造出豐富的句子;掌握了“語義搭配”,學(xué)習(xí)者則可產(chǎn)出準(zhǔn)確的英文。
《中典》ability的搭配
優(yōu)勢 《中典》提供了豐富的搭配信息,而且對中國學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn)進(jìn)行了強(qiáng)調(diào),如:hear詞頭有搭配:◇[hearsb do sth=sbisheard to do sth] I heard him go out.=He was heard to goout. 我聽到他出去了。清晰說明hear sbdosth這個(gè)搭配,而且注明可以轉(zhuǎn)換成sb is heard to dosth的結(jié)構(gòu)(注意to的增加)。這些搭配信息比同類型詞典的更具有針對性,更直觀,更實(shí)用。學(xué)習(xí)者掌握了這些信息也就掌握了英語的精髓,說、寫地道英文從此無憂。此外,熟知這些搭配對理解長難句、解答完型填空題和改錯(cuò)題有直接的幫助。
詞根詞綴
市面上的一些詞匯書利用詞綴詞根幫助記憶單詞,廣受讀者歡迎。該詞典吸收了這一優(yōu)點(diǎn),收錄實(shí)用的詞根詞綴近150 個(gè),獨(dú)立作為詞條編入詞典正文中,如:ab-; -al; -tract-。詞根詞綴佐有豐富的例詞,而且例詞均為中學(xué)階段需要掌握的詞匯,最典型的例詞在釋義里列出,其他例詞用箭頭符號引出置于第三欄。
《中典》詞綴-able單獨(dú)列詞條
優(yōu)勢 學(xué)習(xí)詞根詞綴有助于理解、記憶單詞。《中典》所收錄的詞根詞綴及例詞均屬中學(xué)階段必修的內(nèi)容,而普通詞匯書在說明詞根詞綴時(shí),往往例舉超綱詞,給學(xué)生學(xué)習(xí)單詞增加了不必要的負(fù)擔(dān)。該詞典收錄詞根詞綴近150個(gè),掌握了這些詞根詞綴等于擁有了英語詞匯庫大門的金鑰匙。
構(gòu)詞
大多數(shù)英語單詞均有源可尋:或源于歷史名人的逸聞趣事,或借自外來語,或由詞根、詞綴構(gòu)成,等等。該詞典吸收了詞匯書中利用構(gòu)詞助記的優(yōu)點(diǎn),在第三欄提供單詞的構(gòu)詞說明,并在必要的情況下提供同根詞(均屬中學(xué)必須掌握的詞匯),以便讀者聯(lián)想記憶。構(gòu)詞說明中所涉及的詞根詞綴可以在詞典正文中查詢更詳細(xì)的說明。
attract 的構(gòu)詞
注:attract“構(gòu)詞”中的粗體ad-表示該詞綴已單獨(dú)設(shè)條詳細(xì)解說。
優(yōu)勢 各詞條中的構(gòu)詞信息可以與詞根詞綴條目及相關(guān)同根詞互相參證,更易理解,避免了普通構(gòu)詞法圖書因堆砌同根同綴詞而導(dǎo)致枯燥無味、令人望而生怯的問題。
詞族
該詞典在可作詞根的詞條里將相關(guān)的同族詞匯總在一起,并用列表的方式呈現(xiàn),方便學(xué)習(xí)者觀察這些單詞之間的關(guān)系。將同族詞匯總記憶是短時(shí)間內(nèi)擴(kuò)大詞匯量的佳徑。同族詞由符號?引出。
act 的同族/派生詞
優(yōu)勢 《中典》以列表形式展現(xiàn)了詞族的變化衍生情況,形象醒目,易激發(fā)學(xué)生的興趣,也是對語義相關(guān)的詞的歸納。這些詞均為考綱詞匯,都是中學(xué)應(yīng)該掌握的。
音組
“音組”拼讀法是目前國際上廣為使用的自然拼讀法(phonics)的一種延伸運(yùn)用,把含有相同拼寫和發(fā)音的字母(組合)的單詞匯總在一起,學(xué)習(xí)者可通過該組詞匯中已學(xué)單詞的發(fā)音快速掌握生詞的發(fā)音和拼寫。如:通過熟悉的car和star的讀音,可以快速讀準(zhǔn)cigar(屬于音組-ar/-ɑ: $ -ɑ:r/;多數(shù)中國學(xué)習(xí)者因受中文詞“雪茄”的影響,會(huì)把cigar一詞的重音錯(cuò)讀在第一個(gè)音節(jié)上,但通過讓學(xué)生熟讀car、far等詞,則可輕松讀準(zhǔn)cigar的重音)。
《中典》cigar 詞條的音組 -ar
優(yōu)勢 《中典》的“音組”(共100多組)在英語詞典編纂實(shí)踐中屬首創(chuàng),其靈感來源于英語的押韻現(xiàn)象。以字母組合及其發(fā)音為基礎(chǔ),將一組詞放在一起,讀上去朗朗上口,學(xué)生通過熟悉的單詞可以快速掌握生詞的發(fā)音并記住拼寫。
同音
“同音”為拼寫不同但發(fā)音相同的一組詞。同“音組”一樣,學(xué)習(xí)者也可以通過熟悉的同音詞,快速掌握生詞的發(fā)音。如:suite的發(fā)音貌似非常復(fù)雜,但如果知道它和sweet一詞的發(fā)音相同,其發(fā)音問題則可迎刃而解。又如:通過so來讀準(zhǔn)sew。
《中典》通過同音詞 sweet 讀 suite
優(yōu)勢 同“音組”一樣,該詞典的“同音”設(shè)計(jì)在英語詞典編纂實(shí)踐中屬首創(chuàng)。掌握讀音是長久牢記詞匯的關(guān)鍵,“音組”和“同音”遵循“化整為零、由易及難、歸類突破”的原則,可以有效幫助學(xué)習(xí)者掌握詞匯的發(fā)音。
巧記
對于某些難記的單詞或知識點(diǎn),該詞典盡可能提供比較巧妙、易記的方法。
《中典》巧記 advice 和 advise 的拼寫區(qū)別
優(yōu)勢 有些記憶小竅門雖難言科學(xué),但對記牢知識點(diǎn)卻十分有效。
漫畫樂學(xué)
《中典》配了200多幅創(chuàng)意漫畫,包含了英語單詞的一語雙關(guān)、巧妙構(gòu)詞、文化內(nèi)涵等信息,其義難以一眼識別,需要學(xué)習(xí)者細(xì)細(xì)品讀,開動(dòng)腦筋,一旦領(lǐng)悟其中的含義,則其樂無窮!相關(guān)單詞的詞義也會(huì)學(xué)得更透徹!
《中典》aboard 詞條的漫畫
優(yōu)勢 這些配圖不是普通說明物品的插圖,而是含有豐富語言信息的漫畫,可激發(fā)學(xué)習(xí)者的創(chuàng)新思維。
常犯錯(cuò)誤
用錯(cuò)句和對句對比的形式展現(xiàn)學(xué)生平時(shí)容易犯的各種錯(cuò)誤。
《中典》a/an 的常犯錯(cuò)誤
優(yōu)勢 用×和√標(biāo)示錯(cuò)句和對句,突出醒目;這些易犯錯(cuò)誤既是學(xué)習(xí)的難點(diǎn),又是考點(diǎn),多數(shù)選自歷年中、高考試題中的易錯(cuò)知識點(diǎn)。吃透這些常犯錯(cuò)誤,拿下考試就有了基本保障。
辨析
英語近義詞詞義及用法區(qū)別是中國學(xué)習(xí)者的難點(diǎn)。該詞典對易混淆近義詞進(jìn)行了詳盡、到位的分析,作為附錄設(shè)在書后。所有辨析的詞匯在相應(yīng)詞條的第三欄中有提示,學(xué)習(xí)者在查某個(gè)生詞時(shí)就知道該詞是否應(yīng)該與其他詞進(jìn)行辨析。該詞典所有辨析內(nèi)容作為附錄集中編排在一起,共收錄300多組。
《中典》a/an 詞條的辨析項(xiàng)目
優(yōu)勢 有英文釋義和翔實(shí)的例句為基礎(chǔ),該詞典的近義詞辨析更易理解,避免了近義詞辨析專著空中樓閣式的理論論述。
用法
該詞典在例證前提示常用用法外,還在第三欄專設(shè)“用法”板塊,對一些重要用法作了進(jìn)一步解釋或強(qiáng)調(diào),包括英美語差異、拼寫、名詞可數(shù)性,等等。
優(yōu)勢 突出單詞的重點(diǎn)用法,對培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語感有很大幫助。
諺語
精選諺語150余條,諺語中所涉單詞均為《新課標(biāo)·詞匯表》要求掌握的詞匯,以免過于艱深。諺語根據(jù)具體情況編入相應(yīng)詞條的第三欄中。
《中典》act 詞條的諺語
優(yōu)勢 通過精練的諺語,不但可以了解英語文化,還可以學(xué)到典型的語言表達(dá)。作文中若恰當(dāng)使用諺語,可使文章增色不少。
單詞記憶方法
從上述特色可以看出,《中典》不僅僅提供了單詞查詢功能,還傳授了行之有效、科學(xué)的英語單詞學(xué)習(xí)方法。這些學(xué)習(xí)方法可以歸納如下:
詞根詞綴法 把實(shí)用詞綴詞根單獨(dú)列條,詳細(xì)解釋,可以快速擴(kuò)大詞匯量。
構(gòu)詞法 把單詞進(jìn)行庖丁解牛式分解,或提供詞源,單詞含義一目了然。
派生法 在構(gòu)詞活躍的單詞里,列出“同族詞”,匯總記憶。
聯(lián)想法 在“用法”里,對一些同類詞進(jìn)行聯(lián)想記憶。
歸納法 巧記、用法里的說明信息,歸納語言規(guī)律,幫助理解和記憶。
形象法 欣賞創(chuàng)意漫畫,快樂學(xué)習(xí)。
辨析法 對同義詞進(jìn)行辨析,加深詞匯含義的理解。
重點(diǎn)突破法專設(shè)“常犯錯(cuò)誤“,重點(diǎn)突破。
讀音法 模仿英音或美音;利用“同音”詞和“音組”來讀生詞的發(fā)音。
英漢雙解法 通過英文釋義來學(xué)單詞的意思,再輔以漢譯進(jìn)一步加深理解。
重復(fù)法 通過不斷重復(fù)來鞏固所學(xué)單詞,“英文釋義”、“同族詞”的列舉均可增加單詞的復(fù)現(xiàn)率。
有的放矢法 清晰標(biāo)注“初中“、”高中“、”拓展“三個(gè)級別的詞匯,各級別的學(xué)習(xí)者知道哪些詞屬于自己的學(xué)習(xí)目標(biāo);例句用詞、詞根詞綴例詞均為新課標(biāo)單詞,學(xué)習(xí)者的每一份努力都不會(huì)浪費(fèi)。
搭配法 詞典第二欄提供豐富的搭配信息,學(xué)習(xí)完整的搭配,才算真正掌握了一個(gè)詞。
優(yōu)勢總結(jié)
下面我們來總結(jié)一下《中典》和其他詞典的功能差異:
綜合功能對比
記憶法對比
從上表可知,《中典》的優(yōu)勢是比較明顯的。
用好中學(xué)英漢雙解多功能學(xué)習(xí)詞典,就是掌握了高效的英語學(xué)習(xí)方法!
行動(dòng)起來吧,你也會(huì)成為英語學(xué)霸!
開學(xué)有禮啦!福利二重奏來襲
1.在本文后留言集贊,截至2019年9月5日上午10時(shí),集贊數(shù)前兩位讀者將各獲贈(zèng)《中學(xué)英漢雙解多功能學(xué)習(xí)詞典》一本;
祝你好運(yùn),祝你夢圓!
END
本期編輯 | 陳麗英