操屁眼的视频在线免费看,日本在线综合一区二区,久久在线观看免费视频,欧美日韩精品久久综

新聞資訊

    故天將降大任于“是人”還是“斯人”?專家:古代文獻(xiàn)中兩種寫法都有

    封面新聞2022.10.2716:13

    封面新聞記者 閆雯雯 張杰

    中學(xué)課文《生于憂患 死于安樂》中,有這樣一句必背的話“故天將降大任于 ___ ___ 也”。現(xiàn)在,放下手機(jī)和中學(xué)課本,來想想,這里應(yīng)該填“斯人”還是“是人”?

    肛門旁邊有瘺管沒外口_印刷型文獻(xiàn)包括哪些_除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外

    近日,有網(wǎng)友發(fā)文《出大事了,我們這個時空的時間線似乎被人動了!》稱,其記憶中早年學(xué)的是“故天將降大任于斯人也”,卻發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的課本成了“故天將降大任于是人也”。而不少網(wǎng)友也跟帖表示,自己學(xué)的也是“斯人”,不知為何變成了“是人”。

    有媒體向人民教育出版社中學(xué)語文編輯部詢問,獲悉該出版社從1961年收錄孟子的《生于憂患,死于安樂》課文以來,歷套教材文章一直是“故天將降大任于是人也”,從未有過“故天將降大任于斯人也”,不過“斯”和“是”兩個字,都表示“這”的意思。

    上世紀(jì)90年代教科書

    專家說法:

    除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外_印刷型文獻(xiàn)包括哪些_肛門旁邊有瘺管沒外口

    文獻(xiàn)中兩種寫法都有

    現(xiàn)代教材中一般是“是人”

    封面新聞記者聯(lián)系到了曾獲第十八屆王力語言學(xué)獎一等獎的西南交通大學(xué)特聘教授,博士生導(dǎo)師,巴蜀方言與文獻(xiàn)研究中心主任汪啟明教授。

    汪啟明表示:“現(xiàn)代教材一般用‘是’,但也有不少讀物用‘斯’。在古代文獻(xiàn)中,這兩個字都有。普通讀者不用太計較,只要不影響準(zhǔn)確交流即可。這兩個字是同一個意思。如果非要弄明白哪一個朝代多用哪一個字,哪一本書用哪一個字,需要一個一個考證。哪個字更普遍更早,相關(guān)學(xué)者可以做專門研究。”

    除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外_肛門旁邊有瘺管沒外口_印刷型文獻(xiàn)包括哪些

    那么孟子本人用的是哪個版本,現(xiàn)在是否能查到?汪啟明說,“能查,但不絕對可靠。因為唐代發(fā)明雕版印刷以前,文獻(xiàn)都是手寫,抄的過程中倉促之間會出現(xiàn)不同的版本,古代沒有現(xiàn)代意義的定版。”

    《孟子集注》宋遞修本

    有人提到,“說服”,古代念四聲,但現(xiàn)在人多念一聲。后來修改詞典,就把現(xiàn)代人多念一聲收入了。對此說法,汪教授表示:“我沒去查現(xiàn)在字典收沒收現(xiàn)在人普通用的“說”的一音,但我個人認(rèn)為應(yīng)該收。約定俗成的用詞、讀音,范圍如果足夠大,是可以被吸收進(jìn)字典的。有的讀音或者用法曇花一現(xiàn),就不吸收。字典要盡快反映最新生活動態(tài)。這也是字典到了一定時間需要修訂的原因。收不收入新的說法,要以約定俗成是字典編纂或者修訂為基本原則。”

    汪啟明還提到,揚(yáng)雄的揚(yáng)在清代以前都是寫作“楊”。清代學(xué)者戴震詳細(xì)考據(jù)后,被學(xué)術(shù)界已經(jīng)公認(rèn)是“揚(yáng)”。現(xiàn)在的正式出版物都是寫“揚(yáng)雄”,但如果引用清代以前的文獻(xiàn),就是“楊雄”。

    除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外_肛門旁邊有瘺管沒外口_印刷型文獻(xiàn)包括哪些

    現(xiàn)任四川大學(xué)古籍整理研究所所長、四川大學(xué)中華文化研究院執(zhí)行院長、《巴蜀全書》總纂、《儒藏》主編的舒大剛也提到,文獻(xiàn)中兩種寫法都有,查過文獻(xiàn)資料后初步發(fā)現(xiàn)“是”較多。

    《孟子集注》元刻本

    受到影視作品影響大

    周星馳電影中曾經(jīng)出現(xiàn)

    肛門旁邊有瘺管沒外口_除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外_印刷型文獻(xiàn)包括哪些

    關(guān)于故天將降大任于“是人”還是“斯人”,在最近一段時間爭論較多。實際上除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外,早在9月初就曾經(jīng)有網(wǎng)友發(fā)文詢問過這個問題,還引發(fā)了網(wǎng)友展開了持續(xù)數(shù)日的大討論。

    有網(wǎng)友在當(dāng)時就查驗了宋、元、明、清等朝代的版本,采用“是人”的版本比較多。

    那么為什么在很多網(wǎng)友的印象里,覺得當(dāng)年的課本上是“斯人”?這與許多影視作品以及流行文化、文學(xué)有關(guān)系。

    封面新聞記者搜索了“故天降大任于斯人也”,發(fā)現(xiàn)有不少教輔網(wǎng)站、雜志等上面都曾經(jīng)使用了“斯人”除了沒有修改過的印刷文獻(xiàn)外,而對于普通人影響最大的恐怕是熱門的影視劇。早在1992年,周星馳電影《武狀元蘇乞兒》里就曾經(jīng)出現(xiàn)過“斯人”,而在《少年包青天》《甄嬛傳》《天外飛仙》等熱門影視作品中也出現(xiàn)了“天將降大任于斯人”的表述。而且針對“斯人”和“是人”的討論,早在2009年開始幾乎每隔一段時間就會討論一次,已經(jīng)成為了一個時常被討論的話題。

    盡管“斯人”的用法也很多,而且部分教輔材料中多次出現(xiàn),但是學(xué)生們還是應(yīng)該注意,需要以教科書為準(zhǔn)。

網(wǎng)站首頁   |    關(guān)于我們   |    公司新聞   |    產(chǎn)品方案   |    用戶案例   |    售后服務(wù)   |    合作伙伴   |    人才招聘   |   

友情鏈接: 餐飲加盟

地址:北京市海淀區(qū)    電話:010-     郵箱:@126.com

備案號:冀ICP備2024067069號-3 北京科技有限公司版權(quán)所有